Grandfather clocks

Каталог Напольные часы

02.23.13

Как давний ведущим розничным деда часы , нам часто задают для нашего каталога напольные часы . Это особенно верно, потому что наши корни в прямом маркетинге как каталог напольные часы розничной торговли с незабываемым бесплатному номеру. Конечно, мы всегда продавали и показал настенные часы, каминные часы, часы с кукушкой, бабушка часы, атомные часы, антикварные часы деда, и антикварные часы всех видов, включая карманные часы и некоторые удивительные антикварные часы бабушка, регуляторы, конгрев часы, наклонной плоскости часы, автоматов, серебро солнечные часы-компас комбинаций и многое другое.

Античные часы всегда представляют особую проблему для рынка в каталоге, как любой опытный аукционный дом знает. Существует почти всегда лишь одна из антикварные часы или часы для продажи, поэтому в листинге эти часы с фиксированной ценой может создать много головной боли. Но в то же время, несмотря на настоящее время появляются повсеместное присутствие аукционах в Интернете и выходных, с eBay, чтобы на Christies Sothebys, многие покупатели и продавцы предпочитают старые фиксированной цене античной модели рынка, так же, как можно было бы найти в прекрасном старинные часы и смотреть магазинам.

Многие читатели этого блога, пятьдесят и более поколений, будет помнить до некоторой степени старой каталог Sears и Робак , который буквально установили стандарт для каталога прямого маркетинга революции, что она началась. Даже каталоги сами стали предметом коллекционирования, как это делали оттиски оригинальные каталоги Sears.

Тем не менее, быстрая перемотка вперед сто лет в будущее, то есть сегодня, и в Интернете, и отдельные сайты, как 1-800-4CLOCKS.com взяли на себя как современный дней Каталоги выбора. Новые часы деда и коллекций настенные часы могут быть добавлены в день. Бабушка часы на домен можно отметить такие, как часы так бабушки на домен не разочарует клиентов. Полная новых линий и бренды могут быть добавлены в день. Потребительские ожидания в отношении опыт покупок клиентов прошли через крышу, как дедушкины часы покупателей и тех, кто ищет скидки настенные часы и каминные часы на продажу ожидаем, что все, что они видят на веб-сайт для продажи абсолютно на складе.

Дед часы производителей, таких как часы Howard Miller, Риджуэй Дед часы коллекции, Kieninger часы и часы Hermle этаж намного лучше, чем когда-либо прежде о предоставлении более текущих данных инвентаризации. Но в то же время, это напольные часы, настенные часы и данные каминные часы не будет реального времени. А некоторые часы, в том числе Kieninger Напольные часы и настенные часы и мантии часы, и некоторые из моделей часов Hermle, в том числе Hermle часы деда и каминные и настенные часы может иметь 2-4 месяца привести времени и, как правило, считается предоплатой индивидуальные заказы. Это трудно общаться либо в старомодном прямого маркетинга каталога и даже в большой сайт, как один у нас в 1-800-4CLOCKS.

1908 Sears Roebuck Catalog Sold Clocks and Watches

1908 Сирс Робак Каталог Продан Дед Часы

Хорошей новостью является то, что с появлением интернета, мы можем предложить как выбор и сбережений ранее невиданные, даже 20 лет назад. Более широкий выбор, большие скидки на лучшие часы деда, лучшей фотографии каждого часы, и даже способность слышать конкретные часы перезвон и предлагают большегрузных фотографии можно воссоздать все действительно галерее напольные часы шопинга. Компромисс в том, что во много раз меньше нас кирпичи и строительный раствор типа магазины выживают, особенно в новых и конкурирующие технологии борются за те же доллары, которые были торговые предыдущего потрачены на деда часы и настенные часы. Вы сможете не только увидеть текущее время на большинстве любого персонального компьютера или MacBook, но и на iPhone'ов и других мобильных устройств, включая Samsung Galaxy.

Сказав, что нет ничего, что конкурирует с очарование старого мира напольные часы или настенные часы или мантии часы, будь то новые или старинные часы. Напольные часы действительно сердцебиение дома.

Блог Дед часы

02.11.13

Так, скажем, вы хотите, чтобы начать блог о мире часы деда, дед и эти часы также известны под такими именами, как напольные часы, зал часы, свободно стоящие часы, напольные часы, часы Высокий Дело, и я уверен, что мы оставляя некоторые имена здесь также. Теперь должны это великое новый блог назвать Блог Дед часы, или же она должна быть названа Блог Бабушка Часы, блоге Напольные часы, или даже часы деда блоге.

Ну, несколько лет назад в 1-800-4CLOCKS.com, мы столкнулись с этой дилеммой очень точны. Мы решили пойти с блога Напольные часы , и найти в интернете на данном веб-сайте. Тем не менее, примерно в то же время, мы умнее, если мы скажем, так себе, защищены GrandfatherClockBlog.com домена, в случае, мы решили использовать его вместо или дополнительно в некотором роде. Таким образом, мы рады сообщить новость, что на сегодняшний день GrandfatherClockBlog точка ком, теперь также можно найти на сайте www.grandfatherclockblog.com . Вы даже можете посмотреть на наши лучшие моменты Деда Часы Blof, а также Лучший Блог часы, и последние 1-800-4CLOCKS Основные блоге, все со дна 1-800-4CLOCKS домашнюю страницу и каждую страницу на веб-сайте .

Напольные часы в блоге, и блог Дед часы, мы будем продолжать стремиться донести до вас информацию о лучших все аспекты владения деда часы и покупка напольные часы перед ним. Мы не только сосредоточиться на антикварные часы деда, но и на старинные часы деда, как Слай Напольные часы, часы Сет Томас Дед, Trend и Pearl Часы Дед, и даже Булова Дед часы, которые прекратили производство несколько лет назад.

Мы также смотрим на бренды из лучших часы деда, и сравнить стили, движения, особенности и другие плюсы и минусы внутри и между производителей напольных часов и в своих собственных линий напольные часы. Рекомендуемые являются наиболее заметно Howard Miller Дед часы , часы Kieninger Дед, Hermle часы деда, бабушки и Americana Напольные часы, часы Риджуэй, и, конечно, часы Kieninger дедушка.

Мы также продаем и обслуживать антикварные часы деда и бабушки антикварные часы.

Мы смотрим на традиционные против современных часы деда, мы смотрим на механических движений напольные часы и сравнить с цепным приводом механических движений, кабельное управляемых механических движений, кварца или аккумуляторной батареи механических движений, и даже движения трубчатых перезвон дедушкины часы. Мало того, что мы смотрим на часы с маятником случаев и их строительство и частей и стилей, но мы также смотрим на механические напольные часы движения, в том числе тройной звон движений, которые могут включать в себя либо Вестминстерском куранты, Шуберт Аве Мария или Ода Бетховена к радости, или более традиционный тройной звон сочетание Вестминстер, Уиттингтон и Санкт-Майклс курантов.

Стили напольные часы случаев, в том числе сплит-фронтоне, также часто называют фронтоном шеи лебедей, по сравнению с капота часы деда, и, конечно, прямоугольной сверху, не говоря уже о многих современных вариантов напольные часы модели.

Мы также смотрим на возможности, предлагаемые на различных моделях часов, и может проконсультировать Вас, исходя из собственных критериев и желаний, на стоимость денег потрачено на различные варианты напольных часов, в том числе автоматическое ночное время запорная, освещенные циферблаты, освещенные шкафы, перезвон -молчание вариант, по сравнению с кабелем с цепным приводом, искусственную против Moonphase вращающийся диск, один звон Напольные часы, как правило, со Вестминстерский перезвон, по сравнению с тройной звон моделей, и многие другие аспекты.

Осведомленных клиентов то, что мы всегда готовы помочь клиенту стать, если они хотят, или необходимо, что помощь.

Интернет напольные часы

02.02.13

Покупки для деда часы онлайн , особенно, если он думает о покупке дедушкины часы из магазина и Напольные часы дилера, который может он сотни или тысячи километров, то вполне естественно, что благоразумный покупатель часов дедушка есть вопросы не только о поставка и на дому настройка, но и о том, что магазин и Авторизованный дилер может быть там для них, когда у них есть какие-то проблемы с напольные часы или просто хотите одного из их деда часы обслуживания.

Чтобы показать, как мы обращаемся с этим, ниже немного отредактировал обмена сообщениями электронной почты у нас была совсем недавно с потенциальным клиентом деда часы, которые имели некоторые очень вдумчивые вопросы. Первый вопрос человека, а затем наши ответы после этого ниже:

Посланный: четверг, 31 Январе 2013 6:00 вечера
To: sales@1-800-4clocks.com
Тема: Размещение заказов

Здравствуйте. Я живу в _______, штат Техас, район, и я заинтересован в определенном напольные часы на вашем сайте, Howard Miller Дед часы Элгин 611-190, за $ 3,237.50. Похоже, ваш сайт делает заказ просто и легко, и я вижу хорошие отзывы Вашей компании.

Тем не менее, есть местный дилер часы с подобной цене на эти часы, и они утверждают, что они могут создавать и обслуживать круглосуточно.

Ваш сайт утверждает, бесплатную доставку и бесплатный домой установки. Кто делает в доме настройки и это была полная система или просто размещение часы, где я хочу она находится? И если в какой-то момент мне нужно гарантийного обслуживания, которые могут помочь мне с этим?

Я признателен за любые разъяснения вы можете предоставить.

Джон Доу

И наш ответ на это потенциальный клиент следует ниже:

Здравствуйте John Doe -

Спасибо за Ваше вдумчивое электронной почте.

Вот как мы находим лучше работает для наших клиентов:

1 доставка -. В этом случае, учитывая логистику, мы грузим к вам "фабрики" Brand New (без "секунд") Howard Miller Элгин Дед часы прямо из основного склада Howard Miller в Мичигане (где они имеют штаб-квартиры). Мы считаем, что если часы судам только один раз она сводит к минимуму потенциал для любого повреждения при транспортировке (и мы уверены, что Вы застрахованы 100% ... может обратиться отдельно). Таким образом, вы знаете, вы получаете новые фабрики напольные часы у официального дилера.

. 2 Доставка - мы используем одно из предпочтительных поставщиков Говарда Миллера перевозку груза, и они будут звонить вам настроить доставку назначения. Они обязаны по договору с нами, чтобы предложить согласованный окна 4 часа времени, как правило, с 9 утра до 1 вечера или 1 вечера до 5 вечера с понедельника по пятницу. Они никогда не будут просто появиться на вашем пороге. В рамках поставки, они:

. Принесет напольные часы в оригинальной упаковке завода
б. Положите его, где вы хотите сохранить его в вашем доме
. C полностью распаковать часы - который на тот момент полностью собрана, за исключением веса на маятник прикреплен
D. Заберите контейнер и наполнители, если, конечно, вы не хотите сохранить м

. 3 вариантах установки - Мы уверены, все дедушкины часы установок (98% +, и ни один вопрос в вашем районе) выполняются посредством Howard Miller уполномоченный техник, который является локальным для вас. Мы заключили договор с техником, а затем получить Вас в контакт друг с другом. Эти люди все сертифицированы Howard Miller, и все великое. Мы призываем вас первым, чтобы сказать вам имя человека и контактную информацию, так что вам не придется неизвестный, называющий тебя "гром среди ясного неба". [Мы просим Вас позвонить нам после того, как часы поставляется, так что мы можем организовать для деда часы настройки обычно в течение 1-3 дней с момента поставки. Кроме того, мы обсудим, что делать, если есть какие-то проблемы любого рода с доставкой, чтобы убедиться, что вы "1000%" точек].

4 Текущее обслуживание и гарантия -. Любой дед часы Howard Miller приобретенные у нас имеет полное Howard Miller Гарантия 2 года. Мы рады добавить дополнительный год, чтобы любой клиент, который обращается с такой просьбой. Если вы любите технику, который создал часы, которые могли бы быть Вашими партнерами для технического обслуживания в будущем (если у вас есть какие-либо проблемы в течение гарантийного срока, вам лучше всего, как самый первый шаг в любом случае было бы сначала позвонить нам в 1 - 800-4CLOCKS - верно для всех наших клиентов). Кроме того, мы можем предоставить вам список дополнительных Howard Miller в авторизованных сервисных центрах и техников в вашем районе, так что вы всегда будете иметь, что в качестве ресурса в любом случае.

Так, в целом, мы можем предоставить все авторитетный местный уполномоченный Howard Miller дилера может обеспечить, с бесплатной доставкой, бесплатную полную в дом настройки (по Howard Miller уполномоченного специалиста ... и контактный список других Howard Miller сертифицированными техническими специалистами в вашей области, которые могли бы также оказать любую услугу хотели в вашем районе), нет налога с продаж, дополнительный 3-й год гарантии и быть только на расстоянии телефонного звонка если у Вас возникнут вопросы или проблемы, которые мы, безусловно, может получить решены локально к вам.

Надеюсь, что это помогает.

Пожалуйста, не стесняйтесь, звоните или пишите мне напрямую с любыми дополнительными вопросами или проблемами.

С уважением,

Обслуживание клиентов

Лучшие Дед Америки Часы Shop ™


www.1-800-4CLOCKS.com

PS думал, что вы могли бы быть заинтересованы в статье, которая появилась о нас (как одной теме) в не так последние Новая статья York Times, которую можно увидеть по адресу:

Телефон 1-800-4CLOCKS (800-425-6257) [Вариант 1] и клетке 212-WATCHES (212-928-2437)

Howard Miller Дед часы Инструкция Руководство

12.20.12

Пол часы

HOWARD

МИЛЛЕР

ВИДЕО доступна в режиме онлайн! Как настроить пол часы '

пойти в www.howardmiller.com

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

HOWVRDS Миллер.

ИТОГО HOME ™

Английский Español Français Deutsch

1-13

15-38

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПРИ пол часы

В центре каждого этажа часы движения. Движение контролирует часовую забастовку, время хранения, и перезвон. Маятник и вес являются важными компонентами в работу часов движения.

Маятник обеспечивает возможность регулировать и корректировать время хранения. Как описано в этой инструкции, корректировки к маятнику для достижения точной такт легко сделать.

Три веса подачи питания на часовую забастовку (слева веса), время (центр массы), и Мелодия перезвона (справа веса). Без этих весов, часы не будут работать. Каждый вес разные, и должны быть надлежащим образом висели движения (левый, центральный, правый) для обеспечения нормальной работы. Веса свисали с движением троса или цепи. Веса должны быть подняты по крайней мере каждые 7 дней или часы остановятся. Повышение веса кабеля управляемой достигается за счет использования рукоятки. Повышение цепным приводом веса достигается за счет сноса на свободный конец цепи.

Забастовка и перезвон звуки сделаны ряд молотков попадании в различные стержни длиной. Каждый стержень делает различные звуки при попадании молотком. Конкретные звон мелодии достигается путем управления последовательностью, каждый молоток попадает на соответствующий стержень.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

• Пожалуйста, найдите время для записи количества часов модель и серийный номер в отведенном для этого в разделе Сервисная информация на странице 12.

• этикетке информации о продукте указано количество часов модель и серийный номер. Число часов модель и серийный номер имеют важное значение для получения части или услугу. Метка информации могут быть расположены в различных местах: вне коробку, заднюю дверь, задней часы, верхней части часов, в верхнем углу задней часы, или внутри часов выше задней части циферблата. Обратитесь с этим ярлыком при обращении к дилеру или Говард Миллер.

• Место для товарного чека на это руководство для дальнейшего использования, и записывать информацию на этикетке информация о продукте, как указано на стр. 7.

• Пожалуйста, имейте любой оригинальной упаковке, поставляемой вместе с пол часы.

СОДЕРЖАНИЕ

Пол часы: CABLE

Настраиваются часовой ....................... 3

Висячие Pendulum ........................... 3

Висячие Веса ............................. 4

Установка Луны набора ............................. 4

Установка времени ................................ 4

Начиная Часы .............................. 4

Пол часы: СЕТЬ

Настройка часов ......................... 5

Висячие Pendulum ........................... 5

Висячие Веса ............................. 6

Установка Луны Циферблат .......................... 6

Установка времени ................................. 6

Начиная Часы .............................. 6

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Этикетка Информация о продукте ...................... 7

Передвижение Часы ............................ 7

Установка / удаление верхнего слоя боковой панели .............. 7

Стекло Особенности ................................ 7

Повышение веса ............................... 8

Регулирование Текущего времени ........................ 8

Автоматический ночной режим Отключение вариант ........... 8

Перезвон Выбор .............................. 9

Уход и обслуживание ......................... 9

РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Сложность поворота Луны набора ................... 9

Часы не перезвон в надлежащее время ........... 10

Часы не поражает Правильное час ........... 10

Часы не будет вступать или вывод ................... 10

Куранты неправильный тон ................... 11

Часы не запускается ............................. 11

ГАРАНТИЯ ..................................... 12

ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................... 12

ШАГ 1

Коврики

ГОНГ HAMMERS

PENDULUM

ГИД

КАРТОН

ВТУЛКА

-STYRO

FOAM

БЛОКИ

КАБЕЛЬ

Шкивы

Рисунок 1

ЭТИХ Шесть шагов к SET UP часов, которые ТРЕБУЮТ ВЕС отстранен от шкива и КАБЕЛЬ

Настраиваются часовой

Расположенный в нижней части упаковочной коробки будет коробки. Эта коробка содержит: а) ключ, чтобы соответствовать Вашим часы дверь, б) кривошипно которая будет использоваться для ветра ваши часы и, в) веса, которые работают часы движение. Кроме того, в коробку будет маятниковые часы упакованы в отдельную коробку.

Предупреждение: Держать в пластиковые пакеты и маленькие части вне U3 ДЕТЕЙ.

Переместить часы близко к месту установки.

J \ ВНИМАНИЕ: ОБЕСПЕЧЕНИЕ CLOCK РАСПОЛОЖЕНА площади и фирма по tljFLOOR так что она не упадет. ADJUST выравниватели для максимальной стабильности и надлежащего выравнивания.

Доступ к часовой механизм, куранты и кабелей производится в три возможных пути, через переднюю дверь (ы), через верхние боковые панели (или боковых дверей на некоторых часах), либо через заднюю панель доступа. Верхние боковые панели проводятся изнутри лентой или пластиковым зажимом. Пластиковые защелки может быть включен или лента может быть окончательно удалены. См. раздел Общие сведения на стр. 7 за инструкциями для удаления и установки верхней боковых панелях.

ГОНГ

RODS

Удалите картонную втулку, из вокруг звон штанги и маятник руководство, удерживая картонный конверт в точках «А» и «Б» и потянув вниз. Потяните вниз и от концов звон штанги и маятник руководства. (См. Рисунок 1).

Удалить коврики из между перезвон молотков и звон стержней. Следует проявлять осторожность, чтобы избежать изгиба перезвон молотков. Перезвон молотков будет свободно двигаться после того, картонный конверт был удален, что позволяет легко снять коврики.

НЕ СНИМАТЬ блоки из пенопласта сверху шкивов. Это одно из наиболее критических точках во всем наборе в действие. Снятие блоки из пенопласта в это время может привести к кабели пересекаются и связывают движение. Вы можете удалить блоки из пенопласта после того как они становятся рыхлыми через нормальную работу, которая обычно происходит после восьми (8) часов автономной работы.

LEVELER

Рисунок 2

Установите часы в своем постоянном месте. Как только на месте, ваши часы кабинета должна быть выровнена, а часы не могут работать, если это не уровень. Есть четыре (4) выравниватели под шкаф на каждом углу, что может быть пьяным (вверх) или OUT (вниз), чтобы внести коррективы. Наведите уровне наряду с часами кабинета в направлении спереди назад и из стороны в сторону, не регулировке доклевеллеры до уровня. Это может быть необходимо периодически проверять вашего кабинета после первоначальной настройки, (особенно, если часы на ковер), так как он может дать усадку после оригинальных выравнивания. (См. рисунок 2). Обеспечить часами позиционируется площади и фирму на пол так, что она не упадет.

Световые случаях: Некоторые часы имеют света освещает внутреннюю часть часов случай. Убедитесь, что все упаковочные материалы были удалены из лампочку перед работой света.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для выполнения следующих шагов Howard Miller предлагает носить хлопчатобумажные перчатки или с помощью мягкой ткани при работе с деталями.

ШАГ 2

HANGING PENDULUM

Некоторые маятники с цветным защитным пластиковым пленка, покрывающая маятник диска. Осторожно снимите этот фильм, прежде чем повесить маятник.

Чтобы повесить маятник, найдите маятник руководство через переднюю дверь, или любой из боковой или задней панели доступа местах. Удерживая маятник руководство с одной стороны, скольжение маятник через переднюю дверь с другой рукой. Поместите маятник крюк через слот на маятник руководство, и опустите маятник, пока не будет надежно висит на маятник руководства. (См. Рисунок 3).

ШАГ 3

HANGING ВЕС

НЕ СНИМАТЬ блоки из пенопласта, пока ваши часы не работает. Вы можете удалить блоки из пенопласта после того как они становятся рыхлыми через нормальную работу, которая обычно происходит после восьми (8) часов автономной работы.

Большинство часы использовать три веса. В нижней части каждой весовой помечен как к своему правильному висячем положении, как вы смотрите на часы с фронта. Общий вес каждой весовой немного отличается, и каждый вес должен быть установлен в правильное место для часов для правильной работы. Проверьте вес, чтобы они плотно собран.

Убедитесь в том, что кабель в кабельном шкива. Повесьте весов на шкивы. (См. рисунок 4).

ШАГ 4

Заходящей луны DIAL (в некоторых моделях)

Кончиками пальцев, слегка нажать на фронт луны циферблат и вращаются Луна по часовой стрелке, пока луна не находится непосредственно под № 15 лунный день марка (каждый знак представляет лунный день) на лунной арке (см. рисунок 5).

Если луна набора не будет вращаться, см. раздел Поиск и устранение неисправностей.

См. альманаха, календаря и определить дату последнего полнолуния.

Подсчитайте количество дней после последнего полнолуния.

Поворот по часовой стрелке Луны 1 лунный день на каждый день мимо полной луны.

Пример: Если последнего полнолуния было 3 дня назад, вращать по часовой стрелке Луны 3 лунных дней, так что Луна с центром в 18 лунный день по лунному арки.

Циферблат луна теперь установлена ​​и укажет надлежащие фазы Луны, пока часы работает непрерывно. Если часы останавливаются луны набора будет также остановить и должно быть сброшено при Таймер запускается снова.

ШАГ 5

Установка времени (перемещение рук)

ГОНГ

ВЫБОР

Рисунок 6

ВНИМАНИЕ На движений с автоматической ГОНГ SEQUENCING:

Перезвон переключатель режимов, не должны находиться в положении "Auto" позицию при перемещении рук. Перемещение руки в любой часовой стрелке или против часовой стрелки, в то время как автоматический перезвон последовательности находится в работе может привести к повреждению механизма перезвон.

ВНИМАНИЕ НА движения с ДЕНЬ / НОЧЬ ОТСЕЧНЫЕ ОСОБЕННОСТИ:

День / Ночь рычага в ударные позиции (вплоть) при перемещении рук.

Чтобы установить время, двигаться только минутная стрелка против часовой стрелки (назад), пока руки часы и минуты находятся в правильное время. (См. рисунок 6).

Не перемещайте часовой стрелки при установке времени. Часовая стрелка будет двигаться автоматически, когда минутная стрелка перемещается. Перемещая минутная стрелка против часовой стрелки не нужно ждать часами, чтобы звон, как минутная стрелка проходит каждую четверть часа. (См. рисунок 6). Движение имеет самостоятельного исправления особенность, которая синхронизирует куранты со временем. Если после установки часов на время, это не звон должным образом, позволяют ему работать 2 часа, чтобы исправить себя.

Рисунок 7

ШАГ 6

ЗАПУСК ЧАСЫ

Reach через переднюю дверь часы и положите руку на стороне маятник диска.

Переместите маятник в крайнее левое положение центра и отпустить. Пусть часы работают несколько минут, пока маятник не осядет в еще качание.

(См. рисунок 7).

Если ваши часы прибыль или потери времени после двадцати четырех (24) часов, см. разделе общей информации по регулированию хронометража вашего часы.

ПОСЛЕ блоки из пенопласта ослабнуть через нормальную работу, которая обычно происходит после восьми (8) часов автономной работы, вы можете удалить блоки из пенопласта. Снимите блоки из пенопласта, подняв блоки прямо вверх, пока они не очистить шкив. Затем осторожно подтолкнуть их обратно через кабели. Не используйте инструменты для удаления блоков. Не допускать кабель перекрываются на барабане.

ШАГ 1

ЭТИХ Шесть шагов к SET UP часов, которые ТРЕБУЮТ ВЕС отстранен от ЦЕПИ

Настраиваются часовой

Вид сзади

Расположенный в нижней части упаковочной коробки будет коробки. Эта коробка содержит:

ГОНГ HAMMERS

а) ключ в соответствии с Вашими часами дверь и, б) веса, которые работают часы движение. Кроме того, в коробку будет маятниковые часы упакованы в отдельную картонную коробку.

/ \ Предупреждение: Держать в пластиковые пакеты и маленькие части вне досягаемости детей.

Переместить часы близко к месту установки.

ВНИМАНИЕ: ОБЕСПЕЧЕНИЕ CLOCK РАСПОЛОЖЕНА площади и фирма по ЭТАЖ тонн урана, чтобы она не упадет. ADJUST выравниватели для максимальной стабильности и надлежащего выравнивания.

Доступ к часовой механизм, куранты и цепей производится в три возможных пути, через переднюю дверь (и) через боковую или заднюю панель доступа. На задней панели доступа удерживается на месте с пластиковыми зажимами. Поверните Лучшие клипы снять заднюю панель доступа. Боковые панели доступа проводятся изнутри лентой или пластиковым зажимом. Зажим может быть включен или лента может быть удалена на постоянной основе. См. раздел Общие информация о том, как правильно снимать и устанавливать боковые панели доступа.

Удалить коврики из между перезвон молотков и стержней. Следует проявлять осторожность, чтобы избежать изгиба перезвон молотков и звон стержней.

Цепи были упакованы для отправки в сумку и расположены рядом с часами движения. Потяните сумку бесплатно и сократить строки с помощью ножниц. Разрешить цепи повесить. Осторожно снимите пластиковый фиксатор, сдвинув фиксатор вниз от цепей. Не тяните цепь через движение или выключить звездочки при удалении пластикового фиксатора.

LEVELER

Снять пружинный зажим с обратной стороны движения, сначала потянув один конец свободным. (См. рисунок 8).

Рисунок 9

Установите часы в своем постоянном месте. Как только на месте, ваши часы кабинета должна быть выровнена, а часы не могут работать, если это не уровень. Есть четыре (4) выравниватели под шкаф на каждом углу, что может быть пьяным (вверх) или OUT (вниз), чтобы внести коррективы. Наведите уровне наряду с часами кабинета в направлении спереди назад и из стороны в сторону, не регулировке доклевеллеры до уровня. Это может быть необходимо периодически проверять вашего кабинета после первоначальной настройки, (особенно, если часы на ковер), так как он может дать усадку после оригинальных выравнивания. (См. рисунок 9). Обеспечить часами позиционируется площади и фирму на пол так, что она не упадет.

Световые случаях: Некоторые часы имеют света освещает внутреннюю часть часов случай. Осторожно снимите бумажную втулку от лампочки перед началом работы свет.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для выполнения следующих шагов Howard Miller предлагаю носить хлопчатобумажные перчатки или с помощью мягкой ткани при работе с деталями.

ШАГ 2

HANGING PENDULUM

Некоторые маятники с цветным защитным пластиковым пленка, покрывающая маятник диска. Осторожно снимите этот фильм, прежде чем повесить маятник.

Чтобы повесить маятник, найдите маятник руководство через переднюю дверь, или любой из боковой или задней панели доступа местах. Удерживая маятник руководство с одной стороны, скольжение маятник через переднюю дверь с другой рукой. Поместите маятник крюк через слот на маятник руководство, и опустите маятник, пока не будет надежно висит на маятник руководства. (См. рисунок 10).

ШАГ 3

HANGING ВЕС

Рисунок 11

Большинство часы использовать три веса. В нижней части каждой весовой помечен как к своему правильному висячем положении, как вы смотрите на часы с фронта. Общий вес каждой весовой немного отличается, и каждый вес должен быть установлен в правильное место для часов для правильной работы. Проверьте вес, чтобы они плотно собран.

Убедитесь, что каждая цепь находится на звездочки. Повесить каждого веса на твердой крюк на конце цепи, а не на звенья цепи. (См. рисунок 11).

ШАГ 4

Заходящей луны DIAL (в некоторых моделях)

Кончиками пальцев, слегка нажать на фронт луны циферблат и вращаются Луна по часовой стрелке, пока луна не находится непосредственно под № 15 лунный день марка (каждый знак представляет лунный день) на лунной арке (см. рисунок 5).

Если луна набора не будет вращаться, см. раздел Поиск и устранение неисправностей.

См. альманаха, календаря и определить дату последнего полнолуния. Подсчитайте количество дней после последнего полнолуния.

Поворот по часовой стрелке Луны 1 лунный день на каждый день мимо полной луны.

Пример: Если последнего полнолуния было 3 дня назад, вращать диск Луны

по часовой стрелке 3 лунных дней, так что Луна с центром в 18 лунный день по лунному

аркой.

Циферблат луна теперь установлена ​​и укажет надлежащие фазы Луны, пока часы работает непрерывно. Если часы останавливаются луны набора будет также остановить и должно быть сброшено при Таймер запускается снова.

ШАГ 5

Установка времени (перемещение рук)

Чтобы установить время, двигаться только минутная стрелка против часовой стрелки (назад), пока руки часы и минуты находятся в правильное время. (См. рисунок 13).

Не перемещайте часовой стрелки при установке времени. Эта рука будет двигаться автоматически, когда минутная стрелка перемещается. Перемещая минутная стрелка против часовой стрелки не нужно ждать часами, чтобы звон, как минутная стрелка проходит каждую четверть часа. Движение имеет самостоятельного исправления особенность, которая синхронизирует куранты со временем. Если после установки часов на время, это не звон должным образом, позволяют ему работать 2 часа, чтобы исправить себя.

ШАГ 6

ЗАПУСК ЧАСЫ

Рисунок 14

Reach через переднюю дверь часы и положите руку на стороне маятник диска.

Переместите маятник в крайнее левое положение центра и отпустить. Пусть часы идти несколько минут, пока маятник не осядет в еще качание. (См. рисунок 14).

Если ваши часы прибыль или потери времени после 24 часов, см. разделе общей информации по регулированию хронометража вашего часы.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Этикетке продукта ИНФОРМАЦИЯ

Этикетке информации о продукте определяет количество часов модель и серийный номер.

Число часов модель и серийный номер имеют важное значение для получения части или услугу. Этикетке продукта ИНФОРМАЦИЯ

Метка информации находится в нескольких местах: вне коробку, заднюю дверь, задней часы, верхней части часов, в верхнем углу задней часы, или внутри часов выше задней части циферблата. Обратитесь с этим ярлыком при обращении к дилеру или Говард Миллер. Для удобства в будущем, воспользоваться моментом, чтобы записать эти цифры в специально отведенном месте в разделе Информационная служба (стр. 12.) Для товарного чека на это руководство для дальнейшего использования.

ДВИЖЕНИЕ ваши часы

Следует проявлять осторожность при перемещении ваши часы, чтобы убедиться, что все принадлежности, такие как маятник и веса, удаляются и упаковывается для предотвращения ущерба. Не наматывайте кабель движения привода без весов установлена.

КАК извлечь / вставить TOP боковые панели от часов

Ваши часы могли быть дерево или стекло верхней боковых панелях. Когда удалены, вы имеете доступ к часовой механизм и куранты области. Панели могут быть проведены на месте во время пересылку ленты или пластиковый зажим. Для того, чтобы снять панель, достигают через парадную дверь и поверните пластиковый зажим или удалите ленту. Затем выполните следующие действия:

1. Возьмитесь деревянных ламелей или ручку кончиками пальцев. Будьте осторожны, чтобы не нажать на ткань гриля или стекло как Вы могли бы отделить его от дерева верхней боковой панели.

2. Поднимите верхнюю панель вверх. Она покоится в паз на нижней кромке.

3. Нажмите на нижний край верхней боковой панели к центру корпуса и в то же время, тянуть верхний край вниз и наружу из канавки в верхней части отверстие.

4. Наклон верхней кромкой верхней панели стороной к делу центр.

5. Снимите верхнюю боковую панель от кадра открытия, нижний конец первой.

При установке деревянной или стеклянной столешницей боковые панели обратном порядке от 1 до 5.

Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4 Шаг 5

Стеклянные декоративные элементы

Обратите внимание, что незначительные знаки характера создаются производства стекла процессы, такие как тепло изгиб, резке или полировке. Эти символьные знаки могут видеть глаз. Они являются естественными и не рассматриваются в качестве недостатков.

При очистке стекла, использовать не аммиак для чистки стекол. Никогда не распыляйте очиститель прямо на часах.

ПОВЫШЕНИЕ ВЕС

Вес должен быть поднят каждые семь (7) дней или часы остановятся.

КРИВОШИП

HOLE

КРИВОШИП

HOLE

КРИВОШИП

Рисунок 15

Пол часы: Кабели с блоками

Веса, которые тросами с блоками должны быть подняты с помощью кривошипно предоставляется. Не поднимайте вес рукой во время запуска. Вставьте рукоятку в заводную рукоятку отверстия, расположенные в циферблат (см. рисунок 15) и поверните рукоятку против часовой стрелки. Это приведет к повышению веса.

Пол часы: Цепи

ВАЖНО: потяните вниз на цепи.

Не поднимайте на весах, так как это может привести к весам соскочит от цепей. Опустите свободный конец цепи пока вес составляет около 2 "из нижней части древесины движение монтажной плате. (См. рисунок 16).

РЕГУЛИРОВАНИЕ хронометража

Изменение скорости держать времени осуществляется путем перемещения диска маятника вверх или вниз. Маятник диск перемещается вверх или вниз поворотом регулировочной гайки. Чтобы замедлить часы вниз, переместите маятник диска вниз поворотом регулировочной гайки влево.

Рисунок 16

Чтобы ускорить часы вверх, двигаться маятник диска до поворотом регулировочной гайки с правой стороны. (См. рисунок 17).

День первый

1. Выберите время суток, что позволит вам проверить ваши часы в то же время, по крайней мере шесть дней.

2. Selected_______________________ рекордно короткие сроки.

3. Проверьте правильное время.

Повторно установить минутную стрелку, чтобы точнее, правильное время.

День два, три, четыре, пять, шесть (в случае необходимости)

1. Проверьте правильное время.

2. Сравните время, отображаемое на ваши часы с правильным временем. Является ли ваши часы быстро или медленно?

3. Поверните регулировочную гайку на маятник. Один полный оборот составляет примерно половину (1/2) минуты быстро или медленно в день. (24 часов). Точная регулировка времени изменяется для каждого маятника.

4. Проверьте правильное время.

5. Повторно установить минутную стрелку, чтобы точнее, правильное время.

Автоматический NIGHTTIME SHUT OFF (в некоторых моделях)

Некоторые модели оснащены часами вариант, который будет автоматически отключить звуковой сигнал и часовую забастовку между часами 10:15 вечера и 7:15 утра (Последний звон в 10:00 вечера и первого звука колокольчика в 7:15 утра). Используйте рычаг на левой стороне циферблата, чтобы выбрать эту опцию.

Если ваши часы молчит между 10:15 вечера и 7:15 утра, необходимо повторно установить стрелки часов назад 12 часов. Во-первых, принять движения из ночных запорные, затем переместите руки назад 12 часов, поверните минутная стрелка (только) против часовой стрелки в нужное время.

ГОРИТ ЧЕХЛЫ (в некоторых моделях)

Некоторые часы имеют света освещает внутреннюю часть часов случай. Осторожно снимите бумажную втулку от лампочки перед началом работы свет.

ГОНГ ВЫБОР

Выбор Мелодия перезвона осуществляется путем выбора рычаг на циферблате часов.

Некоторые модели играют только звон Вестминстера, в то время как другие дают вам выбор из трех мелодий. Некоторые модели также имеют автоматический перезвон последовательности функций. Эта функция позволяет движения для автоматического изменения перезвон выбор каждый час. Выбор перезвон последовательности функций или одну из трех мелодий перезвона делается с рычага селектора.

Рисунок 18

Если диск государств "Чим-Тихий," ваши часы имеет только Вестминстерский перезвон. Если ваши часы имеет тройной перезвон движения, звон рычага определяет выбор мелодии.

Все движения пол часы имеют большой час Бен гонг который будет считать часа, на час. НЕ пытайтесь двигаться перезвон переключатель режимов, в то время как часы боем. Это может повредить механизм перезвон. См. на рисунке 18, когда это безопасно, чтобы переместить перезвон переключатель режимов, не повреждая движения.

УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ваши часы не требует большого ухода и обслуживания. Ниже перечислены шаги, которые можно предпринять, чтобы поддерживать исключительное качество ваши часы Howard Miller.

30

• Ветровая ваши часы каждые семь (7) дней.

• Держите дверь заперта.

• воска и отполировать ваши часы кабинета так часто, как вы делаете свою другой мебели.

Рисунок 19

Не применяйте силиконовые жидкости или пасты воска.

• Не подвергайте часы воздействию прямых солнечных лучей и защищать от экстремальных температур и влажности. Длительное воздействие прямых солнечных лучей может исчезнуть финиша в то время резких перепадов температуры и влажности может привести в лес, чтобы разделить или взломать.

• Регулярно проверяйте, чтобы убедиться, что ваши часы, безусловно, лежит на всех четырех доклевеллеры. Это особенно важно в первые несколько месяцев, если часы на ковер. Как ногами часах поселиться в ковер, он может стать несбалансированным. Приспособление к любому из четырех выравниватели могут быть необходимы.

• Проверьте веса иногда, чтобы убедиться, что они по-прежнему плотно собран.

• Рекомендуется, чтобы ваши часы движение смазывать каждые два (2) года с даты покупки и тщательно очищены каждые пять (5) до десяти (10) лет в зависимости от климатических условий. Очень сухой, влажной или соленого воздуха, тепла или холода может потребовать более частого обслуживания. Howard Miller не рекомендуем обслуживать часы движение самостоятельно. Обратитесь к авторизованному Howard Miller сервисный центр. (См. раздел информационная служба)

MOVE ГОНГ переключатель режимов, ТОЛЬКО ТОГДА, КОГДА минутная стрелка в безопасной зоне ВРЕМЯ

РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Убедитесь, что все инструкции, поставляемой с продуктом Howard Miller, были тщательно соблюдены. Эти инструкции должны содержать подробную информацию, чтобы ответить на большинство вопросов. Контакт Howard Miller веб-сайт (www.howardmiller.com) для список часто задаваемых вопросов, которые могут удобно разрешить вашу проблему или ответить на ваши вопросы.

ТРУДНОСТИ ВКЛЮЧЕНИЕ MOON DIAL

Если луна набора не будет вращаться (как описано в свои операции ШАГ 4), это может означать, что шестерни, которые автоматически перемещают диск луны занимаются.

Чтобы исправить это, поверните минутная стрелка часов назад 3-1/2, как описано в шаге 5 настройки работы.

Если вы все еще не в состоянии вращать диск Луны, нажмите весной может быть из выравнивания. Не все наборы луна использовать щелчок весной однако вы можете быстро определить, если ваши часы делает. Вы можете найти клик весной на обратной стороне циферблата часов, посмотрев через боковые съемные панели, боковые распашные двери или через съемные панели доступа обратно. (См. рисунок 19). Используйте свой палец, чтобы вытащить нажмите весной примерно отойти от луны набора зуба пилы, а затем отпустить. Весной и нажмите дозвона встанут на надлежащее выравнивание. Если клик весна в надлежащем месте, и вы все еще чувствуете сопротивление при попытке продвижения Луны набора не давите на него.

Часы не гонг в надлежащее время

Если часы куранты более одной минуты до или после собственному времени, минутная стрелка должна быть удалена и скорректированы.

ВНИМАНИЕ: При выполнении этой операции будьте осторожны, чтобы не поцарапать руку орех, руки или набора.

Обратная сторона МИНУТУ HAND

1. Когда часы начинают отбивать, остановите маятник и записывать время.

ВТУЛКА

Рисунок 20

2. С помощью плоскогубцев осторожно удалить небольшую гайку фиксации минутную стрелку на место, повернув гайку против часовой стрелки, в то же время держать минутной стрелки пальцами рядом с небольшой орех.

3. Снимите руку от руки вал, держа его пальцами в точке, где он придает валу. Вытяните руки с ходу. Эта рука не привинчен и должны оторваться легко. Минутная стрелка имеет небольшую поднятой области на обратной стороне непосредственно вокруг отверстие для вала, вот рука втулки. С помощью плоскогубцев сцепление втулки плотно с обеих сторон, что она не может соскользнуть в плоскогубцами. Другой рукой, повернуть время руки вперед или назад расстояние, необходимое для перезвона в нужное время. (См. рисунок 20).

4. Повторно приложить руку к валу и поверните палец руки гайку. Убедитесь, что стрелка указывает на правильное расположение, что вы записали в шаге 1, плюс какие-то корректировки, сделанные в шаге 3. Если под рукой не указывает на правильную марку, повторите шаги 2 и 3.

5. Уютно на руку гайку с плоскогубцами. Не затягивайте.

6. Начать маятника.

7. Повторно установите время двигаясь только минутная стрелка против часовой стрелки (назад), как описано в шаге 5 настройки операции.

Пример: часы звонят в 1:10, но должны звонить в 1:15.

Шаг 1: Когда бьют часы в 1:10 остановите маятник и записывать время 1:10. Шаг 2: Осторожно снимите небольшую гайку. Шаг 3: Снимите минутной стрелки. Возьмитесь за втулку за боковые стороны и поверните руку вперед 5 минут. Шаг 4: Установите на руки, чтобы он указывал 1:15. Приложите палец руки гайку. Шаг: 5 Уютно на руку гайки. Шаг 6: Запуск маятника. Шаг 7: Сброс часов на текущее время.

Часы не ударить точности расчета

Если после нескольких часов работы ваши часы не кажется правильным час, возьмитесь за часовой стрелкой и двигаться только вперед или назад, чтобы выровнять с правильными часа на циферблате указано, сколько раз пробивает час. Вращение этой руке независимо не повредить часы.

Если минутная стрелка должен быть сброшен (правильное время), перемещения минутной стрелки против часовой стрелки (назад), как описано в Шаг 5: установка времени.

Часы не будет вступать или забастовка

1. Убедитесь, что переключатель режимов не находится в "тихом" положение или на полпути между двумя перезвон позиции мелодию?

2. Убедитесь, что весь упаковочный материал удаляют из рабочей площади.

3. Убедитесь, что вес висят в нужном месте Проверьте этикетку на нижней части каждой весовой чтобы обеспечить надлежащее место.

4. Для моделей с ночной глушителей, убедитесь, что часы не в ночном режиме молчания. (Ссылка: См. Автоматический запорный NIGHTTIME опцию в разделе общей информации).

5. Проверьте настройки и молот исправить звуковой сигнал, по мере необходимости.

6. Переместить перезвон переключатель режимов на другую мелодию или "тихая".

7. Вполне возможно, что блоки из пенопласта расположена над кабелем шкивы связывания кабеля. Осторожно снимите блоки из пенопласта, подняв блоки прямо вверх, пока они не очистить шкив. Затем осторожно подтолкнуть их обратно через кабели. Не используйте инструменты для удаления блоков. Не допускать кабель перекрываются на барабане.

ЗВОНКИ имеющих некорректное TONE

Не регулируйте ГОНГ молотки, если звуковой сигнал, не является неправильным. Звуковой сигнал, могут быть затронуты молотки опираясь на перезвон стержней или удара стержни от центра. Хотя молотки были установлены на заводе, это возможно для них, чтобы выйти из настройки. Для большинства часов, это не будет необходимо отрегулировать перезвон молотков. Существуют различные типы курантов, (стержней и труб), пожалуйста, найти ваш ниже.

Рисунок 22

ГОНГ оружия РОД молоток изготовлены из латуни и может быть безопасно согнуты. При необходимости отрегулировать молотки таким образом, чтобы они не мешали друг другу при перемещении или ударов звон стержней. Это достигается путем изгиба молоток руки слегка в середине, так что каждый молоток лежит приблизительно 1/8 "от каждого стержня. (См. рисунок 22). Не сгибайте перезвон стержней. Перезвон объем не может быть скорректирована на перезвон движения штока.

ГОНГ ТРУБ оружия молоток изготовлены из пружинной стали, не сгибайте молоток оружия.

Рисунок 23

Ясности звука определяется расстоянием между молотом и звон трубы. Как правило, 1/16 ". (См. рисунок 23). Тем не менее, это расстояние может быть отрегулировано путем ослабления или затягивания винт с накатанной головкой прикреплен к молотку строки. (См. рисунок 24). Важно: если натяжение слишком сильным или строка слишком плотно, это может вызвать звон остановиться во время звукового сигнала процесса.

ГОНГ

HAMMER

ГОНГ

ТРУБ

ПРИМЕЧАНИЕ: винт молотком напряжение устанавливается на заводе и не регулируется.

ВЕС НЕ DROP на том же уровне

Когда автоматическая Ночная функция запорной выбрана, а на некоторых моделях "тихая" особенность, центр вес снизится более быстрыми темпами, чем другие веса.

CLOCK не будет работать

Хотя это и не рекомендуется, чтобы при исправлении Ваши часы, вы должны проверить эти пункты перед обращением Howard Miller, к Вашему дилеру или в авторизованный сервисный центр. (См. раздел служебной информации.) Не пытайтесь регулировки вы не чувствуете себя уверенно в принятии.

1. Имеет весь упаковочный материал был удален из рабочей площади?

2. Была пружинного маятника руководство клип был удален из задней части

движение?

3. Пробовали ли вы повторным запуском ваши часы? Будучи «в ритме» необходима для ваших часов, чтобы продолжать работать.

4. Ли веса висит в нужном месте? Проверьте каждый весом дно для нужном месте.

5. Является ли маятник удара веса или звон штанги? Если это так, проверьте уровень и стабильность часы.

6. Правильно ли установлены часы уровне?

7. Имеет шкив оторваться трос или цепь от звездочки?

8. Сделайте руками работать без помех? Не позволяйте часовая стрелка попали в

вторую руку. Если секундная стрелка трения диск, вытащить его незначительно. Если

Часовая стрелка трется задней минутная стрелка, часовая стрелка должна быть выдвинут ближе к Dial (положить ваши ногти большой палец на центральную часть часовой стрелки и толчок).

ПОДВЕСКА

SPRING

PENDULUM

ГИД

PENDULUM

POST

THUMB

SCREW

ГРАНИ

Рисунок 25

9. Вы проверили нажмите весной на обратной стороне Луны набор?

10. Вы удалить блоки из пенопласта, прежде чем они стали свободно через нормальную работу? (Как правило, происходит после восьми (8) часов автономной работы)

11. Вы проверить пружины подвески? Если он поврежден, он должен быть заменен. (См. рисунок 25).

ГРАНИ

PIN

12. Является грани контактный правильно расположены в пазах маятник руководство? Если нет, измените грани булавкой. (См. рисунок 25).

13. Вполне возможно, что блоки из пенопласта расположена над кабелем шкивы связывания кабеля. Осторожно снимите блоки из пенопласта, подняв блоки прямо вверх, пока они не очистить шкив. Затем осторожно подтолкнуть их обратно через кабели. Не используйте инструменты для удаления блоков. Не допускать кабель перекрываются на барабане.

ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ

Этот продукт был изготовлен с использованием только самых лучших материалов и был тщательно протестирован до выхода Наши производственные мощности.

Howard Miller гарантирует первоначальному получателю потребителей / покупателя или что этот продукт будет иметь дефектов материала и изготовления при нормальном использовании и обслуживании в течение двух лет с момента покупки. Обязательство Howard Miller по настоящей гарантии ограничивается ремонтом изделия на новое или обновленных компонентов или, по своему усмотрению, заменяя его на новое или восстановленное продукта. Данная гарантия не распространяется на дефекты, продукта или компонентов в результате жестокого обращения, аварии, изменения климатических / условия окружающей среды, повреждения за пределами нормальной эксплуатации грузовых повреждения, неправильного обращения, неправильного использования или несанкционированного ремонта.

Howard Miller несет никакой ответственности за СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УЩЕРБ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ настоящую гарантию или любые подразумеваемых гарантий. ГАРАНТИИ НА ЭТОЙ продукт должен иметь силу только на время ГАРАНТИИ, предусмотренных выше и после этого, не должно быть НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, (ВКЛЮЧАЯ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ), об этом продукте.

Некоторые государства не допускают исключения или ограничения ответственности за случайные или косвенные убытки или ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеуказанные ограничения или исключения могут не относиться к вам. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и Вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату.

ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Прежде, чем заниматься обслуживанием убедитесь, что все инструкции, поставляемой с продуктом Howard Miller, были тщательно соблюдены. Эти инструкции должны содержать подробную информацию, чтобы ответить на большинство вопросов. Контакт Howard Miller веб-сайт (www.howardmiller.com) для список часто задаваемых вопросов, которые могут удобно разрешить вашу проблему или ответить на ваши вопросы.

В том маловероятном случае, что ваши часы работает неправильно или требуется ремонт, в Северной Америке, пожалуйста, позвоните по одному из наших техников по ремонту (616) 772-7277 (добавочный № 386). За пределами Северной Америки обратившись к своему поставщику или агента. Если они решат, что эта проблема не может быть легко решена, они помогут найти сервисный центр в вашем регионе.

Перед вызовом, пожалуйста, следующую информацию. Номер модели и серийный номер можно найти на этикетке информация о продукте (см. Общая информация.)

Номер модели: _________

Серийный номер: _________

Дата покупки: __________

Где приобрел: __________

Краткое описание проблемы: ________________________________________________________________________

Пожалуйста, также имеют эти инструкции и чека или другой аналогичный документ, подтверждающий первоначальной покупки, имеющейся на момент вашего звонка. Большинство проблем можно решить быстро, не возвращаясь часы для обслуживания.

Процедуры получения РЕМОНТ СЕРВИС

1. Связаться с дилером, у которого вы купили продукт, Howard Miller или Howard Miller сервисный центр. Плата за обслуживание не будут оплачены Howard Miller за любой ремонт не выполняется Howard Miller сервисный центр.

2. Вам будет необходимо предоставить копию чека или другой аналогичный документ, подтверждающий первоначальной покупки для получения гарантийного обслуживания.

3. Обеспечить Дилер / Сервисный центр с моделью Howard Miller и серийный номер и полное описание проблемы. Дилер / Сервисный центр примет меры с вами для обслуживания продукта и / или заказать любые необходимые части от Howard Miller.

4. Howard Miller дилеров и сервисных центров не нужно предварительное разрешение для обслуживания и ремонта. Дилер / Сервисный центр обеспечит необходимое обслуживание и взимать стороной, ответственной в рамках принципов, ограниченная гарантия.

5. Разрешения на возврат необходим для всех возвращений к Howard Miller. Если вы получили разрешение на возврат изделия по Howard Miller, вам будет предоставлен с номер права на возврат (РГА #). Пожалуйста, включите этот номер разрешения на возврат, выше ваше имя, в строке адреса. Также включить экземпляр (оригинал квитанции никогда не должны быть представлены, поскольку они не могут быть возвращены) чека или другой аналогичный документ, подтверждающий первоначальной покупки. Возвращается без предварительного разрешения или справки о покупке может быть сопряжено с дополнительными расходами и задержками. Если возвращение необходимо, пожалуйста, пакет часы в оригинальной упаковке. Неправильное упаковать часы могут привести к повреждениям, не покрываются гарантией.

NON-гарантийный ремонт СЕРВИС

Сборы приведут к ремонту, если чека или другой аналогичный документ, подтверждающий первоначальной покупки не предоставляется, если инструкции не были соблюдены, если продукт находится за пределами гарантийного срока или по иным причинам выходит за рамки ограниченной гарантии.

Незначительные корректировки не покрывается гарантией

Следующие незначительные корректировки не подпадают под эту гарантию. Услуги по ремонту и / или частей, чтобы исправить эти корректировки производятся за счет потребителя.

1. "Set-Up". Инструкции по установке были предоставлены с вашим продуктом Говард Миллер.

2. Механическое движение Смазка и очистка. Движение в ваши часы механические механизм и, следовательно, требует периодической смазки и чистки в зависимости от климатических и экологических условий. При нормальных условиях движения требует смазки с высокими ценами на нефть часы качества примерно раз в два года с даты покупки. Пожалуйста, свяжитесь с квалифицированным специалистом по ремонту часов или Howard Miller сервисный центр за эту услугу.

3. Замена подвески весной. Инструкции по замене были предоставлены с вашим продуктом Говард Миллер. Пожалуйста, верните сломанная пружина подвески Howard Miller для правильной идентификации. Замена пружин подвески доступны из Howard Miller.

4. Маятник, сроков и перезвон / Ненужное Молот Корректировки. Инструкция по эти корректировки были предоставлены в этой публикации.

Повреждения груза не покрывается гарантией

Это ответственность грузополучателя требовать какой-либо потери или повреждения грузовых непосредственно с перевозчиком. Если коробка показывает признаки "видимых повреждений", поручить водителю заметить повреждения на грузовую накладную. Если коробка содержит «скрытых повреждений", сообщите об этом перевозчику и просьбы в письменном виде в течение 14 дней с момента получения товара инспекции перевозчика и отчет об ущербе. Неуведомление перевозчику в течение 14 дней с момента получения товара может отказаться от прав на иск о возмещении убытков.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ UL для электрических мебель

Прочитайте все инструкции перед использованием этого продукта.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Для снижения риска получения ожогов, возгорания, поражения электрическим током или травмы, основные меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании электрической мебелью, в том числе следующие:

а) Отключите прибор от сети перед чисткой или потянув частей или взлет частей.

б) тщательное наблюдение требуется при этом мебель используется в помещении находятся дети, инвалиды или инвалиды.

в) Используйте эту мебель только по прямому назначению, как описано в инструкциях. Не используйте приспособления, не рекомендованные производителем.

г) Никогда не работайте с мебелью, если у нее поврежденный шнур или вилка, если он не работает должным образом, если он упал или был поврежден, или упал в

воды. Вернуться мебели в сервисный центр для проверки и ремонта.

е) Держите шнур вдали от нагретых поверхностей.

е) Никогда не работать с мебелью вентиляционных отверстиях. Держите вентиляционные отверстия без пуха, волос и тому подобное.

г) Никогда не вставляйте посторонние предметы в любые отверстия.

ч) Не используйте на открытом воздухе.

I) Не используйте машину в аэрозоль (спрей) или применяется чистый кислород. J) Чтобы отключить питание, поставьте все выключатели в положение ВЫКЛ, затем выньте вилку из розетки.

к) при заземленной продуктов - Подключайте данное мебели к правильно заземленной розетке.

л) для загрузки - всегда ставить тяжелые предметы на дне, а не в верхней, чтобы помочь предотвратить возможность меблировки опрокидывания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск получения травм - не использовать эту мебель для поддержки видео техники, таких как телевизоры или мониторы компьютеров.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Operación BASICA DEL Reloj PIE DE

En El Corazon де Када Reloj де пирог SE encuentra EL Движения. El Mecanismo ControlA Ла Ора ла indicacion Сонора де-ла-Гора EN Punto, у La Мелодия O карильон.

El Pendulo Pesas ofrece де ла abilidad регулярные Y La Ajustar marcacion де-ла-Гора. Siguiendo Лас instrucciones contenidas EN-Эсте руководства, Лос ajustes др. Pendulo пункт lograr marcacion ла-де-ла сына Гора Correcta Realmente Faciles.

Las Tres Pesas generan ла Энергия necesaria пара ла indicacion Сонора де-ла-Гора EN Punto (Pesa Izquierda), Ла-Гора (Pesa Центральный), Y La Мелодия O карильон (Pesa Derecha). Грех Estas Tres Pesas, Эль Reloj funcionaria нет. Када Pesa ES Diferente у Debe Ser correctamente colgada дель Mecanismo (Izquierda, центральный у Derecha) пункт asegurar ла Operacion adecuada. Лас Pesas SE cuelgan дель Медио Mecanismo ПОР де ООН кабеля ø Una Cadena. Лас Pesas дебен Ser elevadas Квандо Menos Una Vez ПОР Semana, о EL Reloj SE parara. Ла-де-лас ELEVACION Pesas accionadas ПОР кабели requiere де Una мания. Ла-де-лас ELEVACION Pesas accionadas ПОР Cadena SE logra др. jalar Hacia Абахо EL Ладо Libre де ла Cadena.

Sonidos Лос-де-ла-де-ла indicacion Гора EN Punto Y-де-ла Мелодия SE Крин Квандо Уна де Серия martillos golpea Баррас де Diferente продольным. Када Barra Suena Diferente Квандо Le да EL Martillo. Лас Melodias especificas SE logran др. controlar ла secuencia EN Que Лос martillos golpean Лас-Баррас.

Información IMPORTANTE

• Sfrvase Томар Ун Моменто пункт анотар En El Espacio suministrado EN La Pagina 35-де-ла-де-Seccion Informacion де Сервисио, Эль Numero де Modelo дель Reloj, ASI Комо Су Numero-де-серия.

• La Etiqueta де Informacion дель Producto Le показателей танто-эль Modelo дель Reloj Комо Су Numero-де-серия. Амбос (Numero дель Modelo у Numero-де-серия) сын esenciales пункт Obtener Refacciones O Сервисио. Esta Etiqueta де Informacion дель Producto SE Puede encontrar EN Varios Lugares: Afuera-де-ла-де-Caja Envio, Detras де-ла Пуэрта, Detras дель Reloj, Arriba дель Reloj, о Dentro дель Reloj Arriba у Detras-де-ла caratula. Фавор де referirse ЭСТА Etiqueta Квандо Contacte др. Distribuidor де Эсте Reloj, о directamente Con Howard Miller.

• Agregue Су recibo O распечатать счет-Эсте руководстве пункт Referencia Futura Аноте Y La Que Informacion aparece EN де ла Etiqueta Informacion дель Producto, Segun SE показателей EN La Pagina 25.

• Sfrvase guardar Лос Elementos Originales де empaque Que SE usaron пункт Отправить на Су Reloj де пирога.

FONCTIONNEMENT DE БАЗА D'UNE HORLOGE DE ПАРКЕТ

Le Движения Предполагаемое Au creur де Toute Horloge де паркет. Луй C'est La Квай пульта Sonnerie Des часов назад Le карильон ET ET Квай пациентом Compte Du Temps. Le Pendule др. Ле POIDS Сонт Des COMPOSANTS essentiels дю Движение ET DE fonctionnement сына.

Le Pendule Offre де ла possibilité regulariser ET DE Regler Le Движения. Comme Le decrivent CES инструкций, Les Разные reglages дю Pendule permettant d'obtenir ООН Compte конспект Сонт Faciles effectuer.

Les Trois POIDS fournissent l'питание а-ля Sonnerie (POIDS Gauche), L'Heure (POIDS центральный) ET Au карильон (POIDS право следования). Sans Eux, l'Horloge пе Peut fonctionner. Chacun Предполагаемое различных ET DoIt Etre Suspendu correctement Au Движения (Gauche, AU центра ET Droite) l'помощник D'UN кабель НУ сГипе charne застывания гарант Le Bon fonctionnement. Ils doivent Etre геоботанических описаний Au Moins Tous Les Sept Jours залить empecher ARRET l'де l'Horloge. L'высоте Des POIDS entrames номинальной

Кабель SE свершившимся l'помощник сГипе Manivelle. Целле де POIDS entrames номинальной charne SE Страна производитель Tirant l'extrémité верлибре Le Bas.

Le Son De La Sonnerie э дю карильон Предполагаемое Produit номинальной UNE Серия де Marteaux frappant Des tiges де différentes длинноты. Chacune эмет ООН Particulier сына. Les

мелодии Сонт obtenues EN controlant де ла последовательности фраппе.

Renseignements Importants

• Prenez ООН момента залить enregistrer Le Numero де Modele др. ле Numero де Серия De L'Horloge Dans l'Espace PREVU CET Effet Dans La разделе d'информацию пур ле Depannage, стр. 36.

• L'этикета де Renseignements сюр-ле-ле Produit Indique Numeros де Modele ET DE Серия De L'Horloge. Ces Derniers Сонт Absolument несессеров залить obtenir Des части НУ UNE возмещения. L'этикета Peut SE trouver Разные Endroits: l'Exterieur дю коробки d'экспедиции, попка La Porte, AU Дос де l'Horloge, сюр-ле-де Dessus Целле-CI, Dans Le Coin Du Superieur любил де l'Horloge НУ Dans Целле-CI, Au-DOS Dessus Du Du Cadran. Reportez-Vous Cette этикета lorsque Vous prenez контакт АВЭК Votre предстовлять НУ АВЭК Howard Miller.

• Attachez Le регулярно CE Мануэль застывания ссылкой ulterieure ET enregistrez Les Renseignements De L'этикета d'идентификации дю Produit, Comme Indique стр. 26.

• Гардеза Tout Le d'Origine CONDITIONNEMENT де l'Horloge.

WIE EINE Standuhr FUNKTIONIERT

Das Herzstuck Jeder Standuhr ист дас Uhrwerk. Das Uhrwerk bestimmt ден Stundenschlag, умирают Zeitmessung унд Viertelschlag ден. Das Pendel унд умереть Gewichte Синд Wichtige Bestandteile меха Das exakte Funktionieren Des Uhrwerks.

Das Pendel Macht Das Regulieren унд дер Einstellen Zeitmessung möglich. В Diesen Anleitungen ист beschrieben, Wie Sie Das Pendel Ганц Leicht Zur akkuraten Zeitmessung Einstellen Können.

Die Drei Gewichte treiben ден Stundenschlag (linkes Gewicht), Die Zeit (Mittelgewicht) унд умереть Мелоди Des гонги (rechtes Gewicht). Ohne Diese Gewichte Würde умирают funktionieren Nicht Uhr. Jedes Gewicht ист verschieden унд MUFC Zum exakten Laufen дер Uhr DEM Uhrwerk Richtig aufgehangt Верден (ссылки, Mitte, Rechts). Die Gewichte Синд entweder MIT Эйнем Drahtseil Одере Einer Kette DEM Uhrwerk eingehangt. Die Gewichte Mussen mindestens Alle 7 Tage нах Обен gezogen Верден, Damit умирают Uhr Nicht stehenbleibt. Gewichte Массачусетского технологического института MIT SEILZUG Верден Einer Kurbel, DH DEM Aufziehschlussel нах Обен gezogen. Gewichte MIT Kettenantrieb Верден нах Обен gezogen ИНДЕМ человек Das Ende Freie дер Kette нах UNTEN zieht.

Der Stunden-унд дер Viertelstundenschlag фон Верден Einer Райхе фон Hammern erzeugt, умирают Gongstabe verschiedener anschlagen Ланге. Jeder дер STABE gibt Einen Anderen Тон фон Сич, Wenn Sie фон Эйнем Молот angeschlagen вирда. Besondere Gongmelodien Верден erzeugt ИНДЕМ человек умер Reihenfolge bestimmt, в дер Jeder Молот умирают entsprechenden STABE anschlagt.

Wichtige ИНФОРМАЦИЯ

• Nehmen Sie Сич Bitte Einen Augenblick Zeit унд Трагене Sie умирают Modell-унд дер Seriennummer Uhr им Abschnitt "Сервис-Informationen" Auf Seite 38 Эйн.

• Das Produktinformationsetikett zeigt умирают Modell-унд дер Seriennummer Uhr. Diese Nummern Синд меха ден Сервис и фон ден Erhalt Ersatzteilen aufcerst Wichtig. Das Etikett меха Produktinformation Канн verschiedenen angebracht Stellen Sein: aufcen Auf DEM Versandkarton, Rückseite дер-дер-Тур, дер Rückseite дер Uhr, Обен Ауф дер Uhr, в дер Oberen hinteren Ecke дер Uhr Одере им Innern дер Uhr Ауф дер Rückseite Des Ziffernblatts . Bei Bei Anfragen Ihrem обработчика Одере Bei Howard Miller beziehen Sie Сич Bitte Auf Dieses Etikett.

• Fugen Sie ден Belegschein diesem Handbuch меха spatere Bezugnahme Bei унд Трагене Sie умирают Informationen VOM Produktinformationsetikett entsprechend ден Angaben Auf Seite 26 Эйн.

• Bewahren Sie умирают Originalverpackung дер Standuhr Bitte Auf.

Espanol Francais Deutsch

15-38

Table Des MATIERES

Contenido

Reloj PIE DE: CABLE

HORLOGE: CABLE

Inhaltsverzeichnis

Standuhr: Drahtseil

Informacion Важно! ................... 15

Para Armar Су Reloj .................... 17

Para Colocar EL Pendulo ............... 17

Para Colocar Лас Pesas ................. 19

Para Ajustar EL Movimiento де-ла-Луна ..... 19

Para La Poner Гора ................... 19

Para Accionar EL Pendulo ............... 19

Reloj DE пирог: КАДЕНА

Para Armar Су Reloj ................... 21

Para Colocar EL Pendulo ................ 21

Para Cologar Лас Pesas ................. 23

Para Ajustar EL Movimiento де-ла-Луна ..... 23

Para La Poner Гора .................... 23

Para Accionar EL Reloj ................. 23

Renseignements Importants ............. 15

Montage De L'Horloge ................. 18

Подвеска дю Pendule ................ 18

Подвеска Des POIDS ................. 20

Reglage Du Cadran Des lunaires фаз. . . . 20

Reglage De L'Heure .................... 20

Мизансцены Марке де l'Horloge ........... 20

HORLOGE: CHAINE

Montage De L'Horloge .................. 22

Подвеска дю Pendule ................ 22

Подвеска Des POIDS ................. 24

Reglage Du Cadran Des lunaires фаз. . . . 24

Reglage De L'Heure .................... 24

Мизансцены Марке де l'Horloge ............ 24

Wichtige информация ................... 15

Das Aufstellen Ihrer Uhr ............... 18

Pendel aufhangen .................... 18

Gewichte anhangen .................. 20

Mondziffernblatt Einstellen .............. 20

Zeit Einstellen ........................ 20

Die Uhr starten ....................... 20

Standuhr: KETTE

Das Aufstellen Ihrer Uhr ................ 22

Pendel aufhangen .................... 22

Gewichte anhangen ................... 24

Mondziffernblatt Einstellen .............. 24

Zeit Einstellen ........................ 24

Die Uhr starten ....................... 24

ALLGEMEINE ИНФОРМАЦИЯ

ОБЩИЕ información

GENERALITES

Etiqueta-де-де Informacion Producto ...... 25

Para Trasladar Су Reloj ................ 25

Para O Instalar Retirar EL панель Улучшенный Боковой. 25

Caracteristicas дель Vidrio ................. 25

Para Элевар Лас Pesas ................... 27

Регулярные Para La Marcacion дель Tiempo ..... 27

Opcion де Silenciador Nocturno Automatico. 27

Seleccion де Мелодия O карильон .......... 29

Cuidado у Mantenimiento .............. 29

EN DE CASO QUE EXISTANPROBLEMAS

Si Нет Gira EL Movimiento де-ла-Луна ...... 29

Si Су Reloj Нет Suena Квандо Debe ...... 31

Не Si Су Reloj Нет Indica ла Гора Correcta ..... 31

Si Су Reloj Нет Indica ла Гора Audiblemente. . 31

Para Ajustar Лос Martillos ............... 33

Не Si Су Reloj Нет Совместимость ................ 33

Гарантия LIMITADA .................. 35

Información DE SERVICIO .......... 35

Этикет-де-сюр-ле-Renseignements Produit. . 26

Déplacement De L'Horloge ............... 26

Установка ET Retrait Des Panneaux lateraux

superieurs .......................... 26

Caractéristiques Du Verre ................. 26

Высота Des POIDS .................... 28

Регуляция De L'Heure ............... 28

Вариант d'assourdissement Automatique La Nuit 28

Выбор мелодии Des ................ 30

Soins ET Entretien .................... 30

DEPANNAGE

Le Cadran Des фаз lunaires пе Tourne ООПТ. 30 Le карильон пе Жо-па La Bonne Heure. . . 32 L'Horloge пе Sonne Pas La Bonne Heure. . 32 Le карильон НУ La Sonnerie пе fonctionnent Pas

.................................. 32

Les POIDS пе tombent également па ..... 34

L'Horloge пе fonctionne па ............. 34

GARANTIE Limitee ................. 36

СЕРВИС ............................. 36

Etikett MIT Produktinformation ............ 26

Ире Uhr Beim Umzug .................. 26

Das Installieren / Entfernen дер Oberen ........

Seitentueren ........................ 26

Glas Merkmale ......................... 26

Gewichte hochziehen .................. 28

Zeitmessung regulieren ................ 28

Automatisches Abstellen Des Тонны Bei Nacht. 28

Melodienauswahl ........................ 30

Pflege унд Wartung ................... 30

ПРОБЛЕМЕ Losen

Mondziffernblatt Lasst Сич Nicht Drehen. . 30

Гонг schlagt Nicht Zur Zeit richtigen 32

Uhr schlagt Nicht умирают richtige Stunde ....... 32

Мелоди унд Stundenschlag funktionieren

Nicht .............................. 32

Молот меха ден Гонг justieren .......... 34

Uhr läuft Nicht ................... 34

GARANTIE .................... 37

Сервис-ИНФОРМАЦИЯ .............. 37

SIGA ESTOS СЕИС PASOS PARA ARMAR Relojes QUE REQUIEREN Pesas SUSPENDIDAS DE ООН КАБЕЛЬ

PASO 1

ESPONJAS

COUSSINETS DE MOUSSE SCHAUMGUMMIEINLAGEN

MARTILLOS Marteaux DU CARILLON GONGHAMMER

CAJA PROTECTORA MANCHON DE коробки KARTONHULLE

BARRAS DE CARILLON TIGES DU CARILLON GONGSTABE

POLEAS DE CABLE POULIES DES КАБЕЛИ SEILAUFZUGE

Empaques DE DE Esponja BLOCS STYROMOUSSE STYROPORBLOCKE

PARA ARMAR SU Reloj

En El Fondo дель коробке де envfo SE encuentra Una Caja. Esta Caja contiene: а) Una Llave пункт Ла Пуэрта-де Су Reloj, б) Una мания Con La CuAl Le Дара Cuerda Су Reloj, YC) Pesas Que Operan EL Mecanismo дель Reloj. Además де estos artfculos, Dentro-де-ла-де-Caja envfo дель Reloj encontrara EL Pendulo empacado ПОР separado.

GUIA DEL Pendulo TIGE DE GUIDAGE PENDELSTABAUFHANGUNG

Acerque EL Reloj Донд Lo piense colocar.

AVISO: ASEGURESE QUE DE EL Reloj QUEDE EN UNA PARTE FIRME EN EL PISO PARA QUE NO Corra Riesgo DE CAERSE. AJUSTE LOS NIVELADORES PARA MAXIMA ESTABILIDAD Y ALINEAMIENTO.

El Al Acceso Mecanismo дель Reloj, Лос-кабели у де-лас-Баррас карильон Puede Ser-де-Трес maneras: Traves-де-ла (ы) Пуэрта (ы) фронтальная (ES), ПОР Медио-де-лос Paneles Superiores (O Puertas laterales EN algunos Relojes) , O пор ла Пуэрта-де-де Acceso Atras. Лос Paneles Superiores SE encuentran sujetados ПОР Adentro ПОР Медио-де-Синта adhesiva, Ла CuAl SE Puede retirar де ALLF permanentemente. Refierase де ла Seccion Informacion Генеральный EN La Pagina 25 пункт Лас instrucciones Con respecto instalacion ла-де-лос Paneles Superiores.

Пенсию EL Forro де коробка, Que rodea де-лас-Varillas repique Y La Gufa дель Pendulo, пункт Эсто Agarre EL Forro ПОР Лос Puntos 'A' Y 'B' Y saquelo Hacia Абахо manteniendolo лицевой. Retfrelo Hasta dejar Либрес Extremos лос-де-лас-де-Varillas repique Y La Gufa дель Pendulo. (Ver фигура 1).

Пенсию де-лос-protectores Espuma Entre де-лос-martillos repique у де-лас-Varillas repique. Evite Con Cuidado Que SE doblen де-лос-martillos repique. Luego де retirar Forro эль-де-лос-коробки martillos де repique Подран moverse Con Libertad вот CuAl permite retirar Con facilidad де-лос-protectores Espuma.

FIGURA 1 Рисунок 1 Abbildung 1

NIVELADOR VERINS DE CALAGE JUSTIERSCHRAUBE

НЕТ НА ПЕНСИЮ DE LOS Empaques Esponja Que Estan Arriba-де-лас poleas. Эсте ES UNO-де-лос Puntos crfticos др. Армар Су Reloj. El retirar де-лос-Empaques Esponja Ahora podrfa ocasionar Que Лос-кабели SE enreden у SE detenga EL Движения. Usted Puede quitar де-лос-Bloques Espuma де poliestireno Despues Que Ellos llegan Ser FloJos пор ла Operacion нормально, Que ocurre tfpicamente Despues Que Очо (8) Хорас де соответствует Tiempo.

FIGURA 2 Рисунок 2 Abbildung 2

Posicione Reloj EN EL Су Destino окончательным. Я. estando EN Су Лугар, Эль Gabinete Debe Ser nivelado, Я. Que La Existe posibilidad де Que EL Reloj Нет funcione си не Эста nivelado. Экзистенциально Cuatro (4) niveladores Debajo дель Gabinete, ООН EN Када Эскина. Estos pueden Ser enroscados Hacia Adentro (пункт Subir) O Hacia Afuera (пункт Bajar), permitiendo EL ajuste necesario. Coloque ООН НИВЕЛ horizontalmente у verticalmente, у ajuste Лос niveladores Hasta quedar nivelado. Таль Vez моря necesario revisar ла Nivelacion periodicamente (Sobre TODO си эль Reloj SE encuentra Sobre Alfombra), Я. Que Puede asentarse Despues-де-ла Nivelacion оригинала. (Ver фигура 2). Asegurese де Que EL Reloj SE encuentre firmemente posicionado Sobre EL Писо, пункт Que Нет SE Caiga.

Caias iluminadas: algunos Relojes Тинен Luces Que iluminan EL интерьер-де-ла-дель-Reloj Caja. Довольно Con Cuidado папела эль-де-ла-де-анте бомбилла USAR ла-Луз.

ПРИМЕЧАНИЕ: Para Los siguientes PASOS, recomendamos Que utilice Guantes де Algodon, о Уна де Тела материала учтивы, др. tocar Лас diferentes Piezas.

PASO 2

PARA EL COLGAR Pendulo

Algunos pendulos Тинен Una Capa protectora де PLASTICO Que cubren эль дель Pendulo дискотеку. Tenga Cuidado др. удаления Эсте PLASTICO анте-де-EL Colgar Pendulo.

Para Colgar EL Pendulo, encuentre ла Gufa дель Pendulo Traves cualquiera де-де-лос-де-Paneles Acceso. Mientras sostiene ла Gufa дель Pendulo Con Una Mano, introduzca EL Pendulo пор ла Пуэрта-Con La Mano Otra. Coloque ганчо EN EL ла одностороннем Улучшенный дель Pendulo, encima дель pasador, О. А. Traves-де-ла-де-ла ranura Gufa, у Baje EL Pendulo Hasta Que Эсте quede colgando-де-ла-дель-Gufa penulo. (Ver фигура 3).

SUIVEZ CES ШЕСТЬ Etapes POUR LES MONTER Часы ДЕЛАЙТЕ LES POIDS SONT SUSPENDUS L'AIDE D'UNE Poulie ET D'UN КАБЕЛЬ

Etape 1

MONTAGE DE L'HORLOGE

BEFOLGEN НПП DIESE Sechs Schritte ZUM AUFSTELLEN VON UHREN MIT GEWICHTEN, умирает SEILROLLEN UND Drahtseil AUFGEHANGT SIND

Schritt 1

DAS AUFSTELLEN Ihrer грн

Il Я. UNE Bolte Au Fond Du коробки d'экспедиции. Сет Bolte contient: а) UNE CLE Pour La Porte De L'Horloge, б) UNE Manivelle Pour La remonter ET, в) Де-POIDS залить actionner Le Движения. Vous у trouverez également Le Pendule EMBALLE Dans UNE Bolte distincte де коробку.

Placez l'Horloge давления де Definitif размещению сына.

ВНИМАНИЕ: ASSUREZ-Vous QUE L'HORLOGE EST SOLIDEMENT CALEE SUR LE Plancher POUR EVITER QU'ELLE NE RENVERSE. REGLEZ LES VERINS DE CALAGE POUR UNE ДОННЕР Stabilité Maximale ET ООН ALIGNEMENT ADEQUAT.

&

Il Existe Trois fagons d'acceder Au Движения, аи карильон ET AUX кабель De L'Horloge: номинальная Ле Порт Avant; номинальной ле Panneaux lateraux superieurs (OU Порт-сюр laterales certaines Часы); НУ номинальной Le панно d'Acces ARRIERE. Les Panneaux lateraux superieurs Сонт retenus De L'Interieur помощник де l'Рубан Collant НУ сГипе атташе-де-пластикой. На Peut Faire pivoter Cette Derniere; Le Рубан Peut Etre пенсию де Fagon Permanente. Reportez-Vous ла разделе Generalites, а-ля 26 страницы, залить Vous familiariser АВЭК Les d'инструкциям установки ET DE Retrait де CES панно.

Retirez Le Manchon де коробку Квай entoure Les tiges дю карильон ET Le Guide дю Pendule, EN арендатора Le Manchon AUX точками «А» и др. «В», Puis EN Tirant Bien Droit. Tirez complètement jusqu'à CE Que Les tiges ET Le Guide soient complètement degages (consultez ла рис. 1).

Retirez ле-де-мусс тампоны мест Entre Les Marteaux др. Ле tiges дю карильон. Prenez Соин де NE PAS плоскогубцы Les Marteaux дю карильон. Ces Derniers peuvent SE déplacer librement Des Que Le Manchon де коробку Предполагаемое пенсию, CE Квай Facilité Le Retrait Des тампоны де мусс.

NE RETIREZ PAS DE LES BLOCS STYROMOUSSE SE trouvant AU-Dessus Des poulies. Il s'agit D'UN точки Essentiel дю монтажа. Les кабели peuvent SE chevaucher ET coincer Le Движения си ле-де-мусс блоки полистирола де Сонт enleves Maintenant. Вы можете оплатить enlever де ле блоки полистирола APRES ILS deviennent отделяет номинальной l'операции нормальная, Квай прибыть typiquement Apres Huit (8) Les Temps часов назад де-де, конечно.

Placez l'Horloge l'Endroit voulu EN ayant Соин-де-ла-Caisse mettre Niveau. DEFAUT, l'Horloge рискованных де NE PAS fonctionner. Les Quatre (4) verins де calage SE trouvant су La Caisse, AUX Quatre монеты, peuvent Etre visses НУ devisses залить effectuer CE reglage. Placez ООН Niveau Le долго-де-ла Caisse де l'Avant l'исп ARRIERE ET D'UN Кот L'Autre EN reglant Les verins. Il Peut s'averer несессер де верификатором periodiquement nivelage ле-де-ла Caisse Apres l'установки Initiale (EN Particulier си l'Horloge SE Trouve сюр ООН ковер НУ UNE carpette) puisqu'elle Peut rasseoir SE (рис. 2). Assurez Que-Vous l'Horloge Предполагаемое solidement calee сюр-ле-Plancher застывания EVITER qu'elle пе renverse.

Boltiers eclaires: Certaines Часы possedent eclairages де l'Interieur де Лейр boltier. Retirer soigneusement Le Manchon папье-де-де l'ампулы AVANT d'allumer.

Ремарка: налить proceder AUX Etapes suivantes, Howard Miller RECOMMANDE Le Port-де-де Gants Котон НУ l'использования D'UN Линге Doux застывания manipuler Les штук.

ETAPE 2

ПОДВЕСКА DU Pendule

Certains pendules Сонт recouverts D'UN фильм-де-де пластикой Протектер колорит. Retirez Avant-ле-де-ле suspendre Pendule, Le CAS echeant.

Налейте suspendre Le Pendule, identifiez де ла Tige guidage EN пристально наблюдающий номинальной La Porte Avant НУ номинальной l'ООН Des Panneaux ARRIERE НУ lateraux. Tenez ла Tige сГипе основных ET inserez Le Pendule номинальной La Porte De L'Horloge l'помощник де L'Autre основной. Placez Le Du крючком Pendule PAR-ла Dessus GOUPILLE НУ Dans La Fente-де-ла Tige abaissez ET-ле застывания qu'il у Soit solidement Suspendu (рис. 3).

Auf DEM Боден де Versandkartons Finden Sie Eine Schachtel. Diese Schachtel enthalt: а) Einen Schlussel меха Ihre Uhrenture, б) Eine Kurbel Zum Aufziehen Ihrer Uhr унд C) Gewichte, умирают Das Uhrwerk antreiben. В DEM Versandkarton befindet Сич ebenfalls Das Uhrenpendel в Эйнем separaten Картон verpackt.

Rücken Sie умирают умирают в Uhr Nahe Ihres Standorts endgultigen.

Vorsicht: VERGEWISSERN НПП СИЧ, DASS DIE грн GERADE UND FEST AUF DEM BODEN STEHT, Damit НПП NICHT UMFALLT. Stellen НПП DIE JUSTIERSCHRAUBEN AUF Maximale STABILITAT UND JUSTIERUNG EIN.

Zugang Zu Uhrwerk DEM, DEM Гонг унд ден Drahtseilen ист Auf dreierlei Weise möglich: Durch умирают Vorderture (N), Durch умирают Oberen Seitenpanele (Одер Seitenturen меха Манш Modelle) Одера Durch Das ruckwartige Zugangspanel. Die Oberen Seitenpanele Синд Innen MIT Эйнем Klebeband Одере Einer Plastikklammer befestigt. Die Plastikklammer Канн gedreht Одере Das группы Канн постоянного entfernt Верден. Bitte Sehen Sie в DEM Abschnitt "Allgemeine информации" Auf Seite 26 нач genauen Anweisungen меха Das Entfernen унд дер Installieren Oberen Seitenpanele нач.

Entfernen Sie умирают Kartonumhullung фон ден Gongstaben унд дер Pendelfuhrung. Halten Sie hierzu умирают Kartonumhullung ден Punkten унд B Fest унд Цигена Sie ден Картон фон ден Gongstaben унд дер Pendelfuhrung Gerade herunter (Siehe Abbildung 1).

Nehmen Sie умирают Schaumstoffpolster Zwischen ден Gonghammern Und-staben HERAUS. Gehen Sie Bitte vorsichtig VOR, гм умирают Gonghammer Nicht Zu verbiegen. Die Gonghammer Liegen нах дем Entfernen дер Kartonumhullung Фрей, sodass Сич умирают Schaumstoffpolster Leicht herausnehmen Лассен.

Die Сич oberhalb дер Seilaufzugsrollen befindenden STYROPORBLOCKE NICHT ENTFERNEN. Dies ист дер Einer kritischsten Punkte während Des gesamten Aufstellens. Wenn Sie умирают Styroporblocke Jetzt Шон entfernen, Können Сич умирают Seile uberschneiden унд дас Damit Uhrwerk blockieren. Sie Können умирают Styroporblocke herausnehmen, NACHDEM Sie шкафчик Durch normalen Betrieb Верден-н, дер Typisch нах Ахт (8) Stunden дер Laufzeit stattfindet.

Rücken Sie умирают Uhr Ihren endgultigen Standort. В Dieser установки муфт Ihr Ihre Uhr Ганц Genau justiert Верден, Weil умирают Uhr sonst Vielleicht Nicht Richtig läuft. Дер Unterseite Des Uhrengehauses befinden Сич в Jeder Ecke Vier (4) Justierschrauben, умирают Zum Justieren hinauf-Одерской heruntergeschraubt Können Верден. Legen Sie Das Gehause фон Vorn нах Hinten фон унд цу Seite Eine Seite Wasserwaage унд verstellen Sie умирают Justierschrauben бис Das Uhrengehause Genau им Лот ист. Es Канн Сейн, Daft Sie ден Стенд Ihres Uhrenschranks нах дем anfanglichen Aufstellen фон Zeit Zu Zeit uberprufen Mussen (VOR Аллен Dingen, Wenn умирают Uhr Auf Эйнем Teppichboden steht), да Сич умирают Uhr нах дем ursprunglichen Justieren Etwas Senken könnte. (Siehe Abbildung 2). Vergewissern Sie Сич, Daft умирают Uhr Genau им Лот steht, Damit Sie Nicht umfallen Канн.

Beleuchtete Gehause: Einige Uhren Синд MIT Lampen ausgestattet, умирают Das Внутренний Des Uhrengehauses beleuchten. Vor Эйнем Betatigen дер Лампе Sollte умирают Papierhulle vorsichtig фон дер Glühbirne abgenommen Верден.

Hinweis: Меховые умирают folgenden Schritte empfiehlt Howard Miller, Daft Sie

Baumwollhandschuhe anziehen Одером Эйн weiches Tuch benutzen, Wenn Sie умирают Teile beruhren.

Schritt 2

PENDEL AUFHANGEN

Bei manchen Pendeln ист умирают Pendelscheibe MIT Einer farbigen plastikfolie geschutzt. Entfernen Sie Diese Plastikfolie sorgfaltig, ехе Sie Das Pendel aufhangen.

Zum Aufhangen Des Pendels Сучен Sie zunachst нах дер Pendel удар Auf hangung Durch умирают Vorderture Одере Эйнем дер Panele дер Seite, BZW. Rückseite. Während Sie умирают Pendelstabaufhangung MIT дер Einen рук Halten, Fuhren Sie Das Pendel MIT дер Anderen рук Durch Vorderture умирают. Bringen Sie ден Pendelhaken Ауф дер Pendelstutze Одере Durch Den Шлитц в дер Pendelverlangerung унд Lassen Sie Das Pendel herab, бис ES Sicher дер Pendelverlangerung eingehangt ист. (Siehe Abbildung 3).

PASO 3

PARA COLGAR LAS Pesas

Нет Полезная LOS Bloques де Espuma DE POLIESTIRENO Hasta Que Despues Reloj де Су Хая Estado operando. Usted Puede quitar де-лос-Bloques Espuma де poliestireno Despues QUE Ellos llegan Ser FloJos пор ла Operacion нормально, Que ocurre tfpicamente Despues Que Очо (8) Хорас де соответствует Tiempo.

Ла-де-лос mayorfa Relojes utilizan Tres Pesas. En La одностороннем порядке де-де-Абахо Када Pesa SE encuentra marcada ла posicion EN La Que Debe Colgar La Pesa, др. Mirar EL Reloj де Фронта. Эль-де песо Всего Када Pesa ES ligeramente distinta Лас Димас, у CADA PESA Debe SER COLOCADA EN SU POSICION Correcta PARA QUE EL Reloj Opere CORRECTAMENTE. Пересмотреть Лас Pesas пункт asegurarse де Que Esten debidamente enroscadas.

FIGURA 4 Рисунок 4 Abbildung 4

Asegurese Tambien де Que-эль-Эсте кабель EN ла polea. Cuelgue Лас Pesas EN ла polea. (Ver фигура 4).

Abbildung 5

PASO 4

AJUSTE DE LA ESFERA ЛУННЫЙ (EN Disponible algunos Modelos)

Con Ла-Пунта-де-Сус DeDos, aplique алгоритм де ла Presion EN одностороннем фронтальной де-ла-Esfera лунной у Gire ЭСТА EN SENTIDO Horario Hasta Que La Luna quede Completamente Debajo-де-ла-дель Marca DFA лунного № 15 (Када Marca представители ООН DFA лунного) Sobre EL Arco лунных (Vea ла фигура 5).

Si La Esfera лунного Нет Gira, ФСА Seccion Deteccion ла-де-Фальяс.

Busque Ен Ун Almanaque O Календарио у consiga Fecha ла-де-ла Ultima Luna Llena. Cuente EL Numero де ДКА Que Хан Pasado Desde La Luna Llena Ultima. Gire ла Esfera лунного EN SENTIDO Horario 1 DFA лунного ПОР Када DFA transcurrido Desde La Luna Llena.

Ejemplo: Si La Ultima Luna Llena ocurrio зайца 3 ДКА, Gire ла Esfera лунного EN SENTIDO Horario 3 ДКА lunares, де Manera Que La Luna quede centrada En El DFA 18 лунных En El Arco лунных.

Ahora Я. quedo ajustada ла Esfera лунного электронной indicara Лас fases lunares EN Forma Correcta Siempre Que EL Reloj funcione continuamente. Si-эль Reloj SE detiene entonces Tambien Lo ла Хара Esfera лунной у Хабра Que configurarla nuevamente Квандо EL Reloj funcione де-Нуэво.

PASO 5

PARA LA Poner Гора (moviendo Лас manecillas дель Reloj)

PRECAUCION CON MECANISMOS DE DE SECUENCIA CARILLON AUTOMATICOS: La Seleccion дель карильон не Debe Эстар EN ла posicion "Авто" Аль-лас manecillas двигателем. El двигателем Лас manecillas EN cualquier Direccion mientras Эсте SE encuentre Activado, Puede causar Дано др. Mecanismo.

TENGA Cuidado AL MOVER DE LAS CARACTERISTICAS CAMBIO DE DIA Y NOCHE: La Паланка де Камбио Dfa / Noche Debe Эстар EN posicion де repique (Completamente Elevada) Квандо mueva Лас Manillas.

FIGURA 6 Рисунок 6 Abbildung 6

Para Poner Ла Ора mueva UNICAMENTE EL MINUTERO Hacia Atras, Hasta Que AMBAS manecillas indiquen ла Гора Correcta. (Ver фигура 6). НЕТ MUEVA LA MANECILLA ХОРА DE LA LA AL Poner Гора. Эста 'manecilla SE movera automaticamente др. двигателем La Otra. Аль двигателем EL minutero Hacia Atras, ни ES necesario esperar Que EL Reloj марки sonoramente Када четв де Гора. (Ver фигура 6). El Mecanismo Cuenta Con ООН sincronizador Интерно Que SE ajusta Con La Гора. Si др. Poner ла гора эль карильон Нет SE encuentra sincronizado, permita Que опере 2 Horas, Durante EL CuAl SE corregira automaticamente.

PASO 6

PARA Poner EN Marcha SU Reloj

Introduzca Су Mano Traves де-ла Пуэрта-де-Enfrente, colocandola ООН Ладо-дель-дель Pendulo дискотеку.

Mueva EL Pendulo Hacia EL Extremo Искьердо, у sueltelo. Дечже Que опере EL Reloj algunos Minutos Hasta Que EL Pendulo TENGA Су Propio ритма. (Ver фигура 7).

Si Luego де veinticuatro (24) Horas Су Reloj SE Adelanta О Се atrasa, ФСА-де-ла-Seccion Informacion Генеральный пункт регулярные EL cronometraje де Су Reloj.

Luego де Que Су Reloj Хайя funcionado Durante veinticuatro (24) Horas Квандо Menos, на пенсию де-лос-Empaques Esponja levantandolos Hasta apartarlos-де-ла-дель-polea кабеля. Despues empujelos Suavemente Hacia Atras, Traves де-лос-кабелей. Нет utilice Instrumentos пункт quitar Лос Bloques. Нет permita Que EL кабеля superpongase En El Тамбора.

NE PAS ENLEVER LES BLOCS DE ПОЛИСТИРОЛ jusqu'apres Votre Horloge fonctionne. Вы можете оплатить enlever де ле блоки полистирола APRES ILS deviennent отделяет номинальной l'операции нормальная, Квай прибыть typiquement Apres Huit (8) Les Temps часов назад де-де, конечно.

La plupart Des Часы fonctionnent Au Мойен POIDS-де-труа. La Base де Chacun Porte UNE этикета identifiant SA lorsqu'on Предполагаемое положение лица l'Horloge. Le POIDS общей де Chacun Предполагаемое légèrement разные. Chacun МЭ ETRE Installe Au Bon ENDROIT PERMETTRE POUR L'HORLOGE DE FONCTIONNER CORRECTEMENT. Verifiez Que Les POIDS Сонт solidement собирает.

Assurez-Vous Que Le кабеля Est Dans La insere Poulie. Suspendez Les Poids ла Poulie (рис. 4).

ETAPE 4

REGLAGE DU Cadran LUNAIRE (сур certains Modeles Seulement)

Du бой Де Doigts, exercez UNE Faible сжатия сюр-ле-Devant Du Cadran Lunaire, Puis Faites-ле tourner Dans Le Sens Horaire jusqu'à CE Que La Lune Soit Juste AU-де-ла-Dessus марки Du Jour Lunaire 15e (Chaque марки соответствуют ООН Jour Lunaire) Sur l'Arche де-ла-Lune (consultez ла рис. 5).

Si Le Cadran Lunaire пе Tourne Pas, consultez ла разделе Depannage.

En консультант ООН альманаха НУ ООН Calendrier, determinez La дата-де-ла Derniere Pleine Lune. Comptez ванной Le Nombre де Жур ecoules Depuis La Derniere Pleine Lune.

Faites tourner Le Cadran Lunaire Dans Le Sens Horaire Jour d'ООН застывания Chaque Jour ecoule Depuis La Derniere Pleine Lune.

Exemple: Si La Lune Derniere Pleine ЕС вместо IL Я. Trois Jours, Faites tourner Le Cadran Lunaire Dans Le Sens Horaire Jours-де-труа, де Fagon Que La Lune Soit centree сюр-ла-марки Du Jour 18e Lunaire Sur l'Arche де-ла-Lune.

Le Cadran Lunaire Предполагаемое Maintenant Regle ET indiquera Les фаз appropriees де-ла-Lune важные Que l'Horloge fonctionnera. Si l'Horloge devait s'arreter, Le Cadran Lunaire ferait де Мем ET devrait Etre Regle де модерн Lors дю redemarrage де l'Horloge.

ETAPE 5

REGLAGE DE L'Heure (deplacement Des Aiguilles)

ВНИМАНИЕ AUX DEPLACEMENTS D'AIGUILLE LORSQUE LE CARILLON EST EN РЕЖИМ AUTOMATIQUE: Le Levier-де-де выбор мелодии пе DoIt Etre Pas EN позиции (Autoj (Automatique) lorsqu'on deplace Dans Les Aiguilles ООН Sens Comme Dans L'Autre puisque КЭСИ risquerait D ' endommager Le Du mecanisme карильон.

Faites прэувэ DUNE GRANDE PRUDENCE ДАНС TOUT Движения ЛОЖЬ AUX FONCTIONS DE Changement NUIT / JOUR

Le Levier Changement де Nuit / Jour DoIt Etre EN позиции d'Attaque (complètement исп Le Haut) застывания déplacer Les Aiguilles.

Налейте Regler L'Heure, deplacez Seulement L'AIGUILLE DES МИНУТ Dans Le Sens Contraire Des Aiguilles сГипе Монтре (l'Envers) jusqu'à CE Que Les Deux Aiguilles indiquent La Bonne Heure (рис. 6). NE PAS DEPLACEZ L'AIGUILLE DES HEURES REGLER POUR L'Heure. Целле-CI SE deplace automatiquement lorsque Целле де Bouge минут. Le свершившимся де tourner Dans Le Sens antihoraire empeche d'Avoir attendre ла плавник дю карильон lorsque L'Aiguille устаревшими кварт Les d'Heure (рис. 6). Le Движения comprend ООН диспозитив d'автокоррекции Квай синхронизировать Le карильон АВЭК Le Temps. S'il пе Жо-па correctement Avoir Regler Apres L'Heure, пропуска Le fonctionner кулон Deux часов назад застывания qu'il SE Corrige луй-мема.

ETAPE 6

Мизансцены MARCHE DE L'HORLOGE

Ouvrez Avant La Porte De L'Horloge ET placez La Main d'ООН Кот-де-ла-дю Lentille Pendule.

Ramenez Le Pendule l'крайних Gauche relachez ET-ле. Laissez l'Horloge fonctionner кулон Quelques минут, jusqu'à CE Que Le Pendule начаться SE балансировки де Fagon униформы (рис. 7).

Si l'Horloge Prend De L'Avance НУ-дю-ретард апре 24 часов назад fonctionne де-ния, consultez Le reglage Dans La разделе Des Renseignements Генеральных.

Quand l'Horloge кулон fonctionne Au Moins 24 часов назад, enlevez Les блоков де-де-мусс полистирола. Pour СЕЛА, soulevez Chaque блока Tout Droit jusqu'à CE qu'il устаревшими ла Poulie Des кабелей. Ванная, poussez-ле doucement Трэверс Les кабелей. Les Pas d'Outils использования застывания enlever Les блоков. NE PAS permettre Le кабель залить chevaucher сюр-ле-тамбуром.

NEHMEN Sie DIE Стиропора Blocke NICHT HERAUS, бис нах Ihrer Uhr bedient шляпу. Sie Können умирают Styroporblocke herausnehmen, NACHDEM Sie шкафчик Durch normalen Betrieb Верден-н, дер Typisch нах Ахт (8) Stunden дер Laufzeit stattfindet.

Die meisten Uhren Haben Drei Gewichte. Die Unterseite Jedes Gewichts ист меха Ihre korrekte Hangeposition в дер Uhr, фон Vorn gesehen, забьет. Das Gesamtgewicht Eines Jeden Gewichts ист Etwas verschieden унд Jedes GEWICHT MUSS В сейнера KORREKTEN ПОЛОЖЕНИЕ INSTALLIERT SEIN, Damit DIE PRAZISE läuft грн. Uberprufen Sie умирают Gewichte, гм Sicher Zu Sein, Daft Sie Richtig installiert Синд.

Uberprufen Sie, Daft Сич Das Drahtseil в дер Seilfuhrungsrolle befindet. Hangen Sie Gewichte умирают умирают Seilfuhrung. (Siehe Abbildung 4).

Schritt 4

Einstellen DER MONDPHASENANZEIGE (Нур Bei bestimmten Modellen erhältlich)

Drucken Sie мит ден Fingern Leicht Ауф дер умирают героями Mondscheibe унд Drehen Sie Diese им Uhrzeigersinn, бис-дер-Сич Монд директ unterhalb дер Markierung меха 15 ден. Mondtag befindet (Jede Markierung Des Mondbogens reprasentiert Einen Mondtag) (Siehe Abbildung 5).

Wenn Сич умирают Mondscheibe Nicht Drehen Lasst, Schauen Sie Bitte им Abschnitt Fehlersuche нач.

Ermitteln Sie MIT Hilfe Eines Almanachs Одере Kalenders Das Datum Des Letzten Vollmonds. Zahlen Sie умирают Tage Сеит DEM Letzten Vollmond.

Drehen Sie умирают Mondscheibe им Uhrzeigersinn UM умирают Anzahl фон Markierungen Weiter, умирают ден Tagen Сеит DEM Letzten Vollmond entspricht. Beispiel: Wenn дер Letzte Vollmond VOR 3 Tagen войне, Drehen Sie умирают Mondscheibe мкм 3 Rechts Mondtage нах, поэтому Дассом дер Монд директ Auf DEM 18. Mondtag Des Mondbogens steht.

Die Mondphasenanzeige ист Damit eingestellt унд zeigt умирают richtigen Mondphasen, Соланж умирает Uhr kontinuierlich läuft. Wenn умирают Uhr Stehen bleibt, остановился ОШ Mondscheibe умереть. Осенью diesem беспорядок Sie Neu eingestellt, Wenn умирают Uhr Wieder в Ган gesetzt вирда.

Schritt 5

ZEIT Einstellen (умирают Цайгера bewegen)

Vorsicht BEI UHRWERKEN MIT Automatischer GONGSEQUENZ:

Der Hebel Zur Gongauswahl DARF Nicht-ин-дер "Авто"-Position Сейн, Wenn Sie умирают Цайгера bewegen. Wenn Sie умирают Цайгера им Одере Gegen ден Uhrzeigersinn bewegen während умирают Automatische Gongsequenz angestellt ист, beschadigen Sie ден Mechanismus Des гонги.

Vorsicht BEI GEHWERKEN MIT TAG-/NACHTSCHALTFUNKTION:

Der Tag / Nacht-Hebel беспорядок Сич Beim Bewegen дер Цайгера в дер Schlagposition (Ganz Обен) befinden.

Um Die Zeit einzustellen, bewegen Sie NUR DEN MINUTENZEIGER Gegen ден Uhrzeigersinn (ruckwarts) бис Stunden-Und Minutenzeiger умирают richtige Anzeigen Zeit. (Siehe Abbildung 6). Drehen НПП NICHT DEN STUNDENZEIGER, WENN НПП Einstellen Die Zeit. Der Stundenzeiger вирда Сич Automatisch mitbewegen, Wenn дер Minutenzeiger bewegt вирда. ИНДЕМ Sie ден Minutenzeiger Gegen ден Uhrzeigersinn bewegen, brauchen Sie Nicht Auf Das Schlagen дер Uhr Zu Warten, während дер Minutenzeiger Jeder Viertelstunde vorbeigefuhrt вирда. (Siehe Abbildung 6). Das Uhrwerk шляпу Einen Сич Selbst korrigierenden Mechanismus-н, дер Das Schlagen Des гонги MIT дер Uhrzeit synchronisiert. Wenn Гонг-дер-нах дем Einstellen дер Uhr Nicht Richtig schlagt, Lassen Sie умирают Uhr 2 Stunden Laufen, гм Сич фон Selbst Zu korrigieren.

Schritt 6 грн STARTEN

Greifen Sie Durch умирают Vorderture унд дер Uhr Legen Sie Ihre рук Ауф дер умирают Seite Pendelscheibe.

Bewegen Sie Das Pendel фон дер Mitte AUS Weit нах ссылки Одере Rechts унд Lassen Sie-лос. Lassen Sie умирают Uhr Ein Paar Minuten Laufen, бис Сич Das Eine Pendel в gleichmaftig schwingende Bewegung einspielt. (Siehe Abbildung 7).

Wenn Ihre Uhr нах vierundzwanzig (24) Stunden Zeit Gewinnt Одере verliert, Sehen Sie им Abschnitt, Allgemeine Informationen «Нах, Wie Sie умирают Zeitmessung Ihrer Uhr regulieren Können.

Nachdem умирают Uhr mindestens vierundzwanzig (24) Stunden gelaufen ист, entfernen Sie умирают Styroporblocke ИНДЕМ Sie ден Блока Gerade нах Обен Heben, бис ER фон дер Seilaufzugsrolle gelost ист, унд schieben Sie ден Блока Данн vorsichtig Durch умирают Drahtseile Hinten нач. Benutzen Sie Werkzeuge Nicht, умирает Blocke herauszunehmen. Nicht Lasst Zu, Дассом Das Kabel Ауф дер Trommel uberlappt.

SIGA ESTOS СЕИС PASOS PARA ARMAR Relojes QUE REQUIEREN Pesas SUSPENDIDAS DE UNA КАДЕНА

PASO 1

Vista De Atras VUE ARRIERE RUCKANSICHT

MARTILLOS

Marteaux DU CARILLON GONGHAMMER

Esponja

COUSSINET

SCHAUMGUMMIEINLAGE

BARRAS

TIGES DU CARILLON GONGSTANGEN

BOLSA DE LA КАДЕНА SAC CONTENANT LA CHAINE

Tute FUR DIE KETTE

GUIA DEL Pendulo

TIGE DE GUIDAGE DU Pendule

PENDELSTABAUFHANGUNG

PARA ARMAR SU Reloj

En El Fondo дель коробке де envfo SE encuentra Una Caja. Esta Caja contiene: а) Una Llave пункт Ла Пуэрта-де Су Reloj, б) Pesas Que Operan EL Mecanismo дель Reloj. Además де estos artfculos, Dentro-де-ла-де-Caja envfo дель Reloj encontrara EL Pendulo empacado ПОР separado.

Acerque EL Reloj Донд Lo piense colocar.

AVISO: ASEGURESE QUE DE EL Reloj QUEDE EN UNA PARTE FIRME EN EL PISO PARA QUE NO Corra Riesgo DE CAERSE. AJUSTE LOS NIVELADORES PARA MAXIMA ESTABILIDAD Y ALINEAMIENTO.

&

RETENEDOR DE DE PLASTICO BAGUE RETENUE PLASTIKHULLE

El Al Acceso Mecanismo дель Reloj, Лас Cadenas у де-лас-Баррас карильон Puede Ser-де-Трес maneras: Traves-де-ла (ы) Пуэрта (ы) фронтальная (ES), ПОР Медио-де-лос Paneles Superiores (O Puertas laterales EN algunos Relojes) , O пор ла Пуэрта-де-де Acceso trasera. Ла Пуэрта-де-де Acceso Atras SE фиха ПОР Медио-де-де ООН Resorte PLASTICO. Жир Лос Resortes Superiores пункт Poder quitar Ла Пуэрта-де Acceso. Лос Paneles Superiores SE encuentran sujetados ПОР Adentro ПОР Медио-де-Синта adhesiva, Ла CuAl SE Puede retirar де ALLF permanentemente. Refierase де ла Seccion Informacion Генеральный пункт Лас instrucciones Con respecto instalacion ла-де-лос Paneles Superiores.

Пенсию Лас esponjas де-лос-Entre martillos у де-лас-Баррас карильон. Tenga Cuidado де-лос-Нет Doblar martillos. Estos quedaran Либрес, permitiendo quitar Con facilidad Лас esponjas.

FIGURA 8 Рисунок 8 Abbildung 8

Лас Каденас fueron empacadas EN Una Bolsa Que SE encuentra Cerca дель Mecanismo дель Reloj. Jale La Bolsa Y Corte EL Хило Con унас Tijeras. Permita Que лас Каденас cuelguen libremente. Remueva EL retenedor де PLASTICO, deslizandolo Hacia Абахо Hasta quitarlo де-лас-Cadenas. Нет шин лас Каденас POR EL Mecanismo дель Reloj Ni-де-лас-де-Руэдаса Espigas др. quitar ла Iguala Пластика.

NIVELADOR VERIN DE CALAGE JUSTIERSCHRAUBE

Пенсию EL sujetador Resorte де-де-ла-де одностороннем Atras дель Mecanismo, jalando primeramente де ООН Ладо пункт dejarlo Libre. (Ver фигура 8).

FIGURA 9 Рисунок 9 Abbildung 9

Posicione Reloj EN EL Су Destino окончательным. Я. estando EN Су Лугар, Эль Gabinete Debe Ser nivelado, Я. Que La Existe posibilidad де Que EL Reloj Нет funcione си не Эста nivelado. Экзистенциально Cuatro (4) niveladores Debajo дель Gabinete, ООН EN Када Эскина. Estos pueden Ser enroscados Hacia Adentro (пункт Subir) O Hacia Afuera (пункт Bajar), permitiendo EL ajuste necesario. Coloque ООН НИВЕЛ horizontalmente у verticalmente, у ajuste Лос niveladores Hasta quedar nivelado. Таль Vez моря necesario revisar ла Nivelacion periodicamente (Sobre TODO си эль Reloj SE encuentra Sobre Alfombra), Я. Que Puede asentarse Despues-де-ла Nivelacion оригинала. (Ver фигура 9). Asegurese де Que EL Reloj SE encuentre firmemente posicionado Sobre EL Писо, пункт Que Нет SE Caiga.

Caias iluminadas: algunos Relojes Тинен Luces Que iluminan EL интерьер-де-ла-дель-Reloj Caja. Довольно Con Cuidado папела эль-де-ла-де-анте бомбилла USAR ла-Луз.

ПРИМЕЧАНИЕ: Para Los siguientes PASOS, recomendamos Que utilice Guantes де Algodon, о Уна де Тела материала учтивы, др. tocar Лас diferentes Piezas.

PASO 2

PARA EL COLGAR Pendulo

Algunos pendulos Тинен Una Capa protectora де PLASTICO Que cubren эль дель Pendulo дискотеку. Tenga Cuidado др. удаления Эсте PLASTICO анте-де-EL Colgar Pendulo.

Para Colgar EL Pendulo, localice ла-дель-Гиа Pendulo Traves де-ла Пуэрта фронтальной, о cualquier Otro панели де Acceso. Mientras sostiene ла-дель-Гиа Pendulo Con Una Mano, introduzca EL Pendulo пор ла Пуэрта-Con La Mano Otra. Coloque ганчо EN EL ла одностороннем Улучшенный дель Pendulo, encima дель pasador, О. А. Traves-де-ла-де-ла ranura Гия, у Baje EL Pendulo Hasta Que Эсте quede colgando Гиа-де-ла-дель-penulo. (Ver фигура 10).

SUIVEZ CES ШЕСТЬ Etapes POUR LES MONTER BEFOLGEN НПП DIESE Sechs Schritte ZUM

Часы не ДЕЛАЕТ LES POIDS SONT SUSPENDUS AUFSTELLEN VON UHREN MIT GEWICHTEN, умирает

L'AIDE D'UNE CHAINE EINER KETTE AUFGEHANGT SIND

ETAPE 1

MONTAGE DE L'HORLOGE

Il Я. UNE Bolte Au Fond Du коробки d'экспедиции. Сет Bolte contient: а) UNE CLE Pour La Porte De L'Horloge ET, б) де POIDS залить actionner Le Движения. Vous у trouverez également Le Pendule EMBALLE Dans UNE Bolte distincte де коробку.

Placez l'Horloge давления де Definitif размещению сына.

ВНИМАНИЕ: ASSUREZ-Vous QUE L'HORLOGE EST SOLIDEMENT CALEE SUR LE Plancher POUR EVITER QU'ELLE NE RENVERSE. REGLEZ LES VERINS DE CALAGE POUR UNE ДОННЕР Stabilité Maximale ET ООН ALIGNEMENT ADEQUAT.

Il Existe Trois fagons d'acceder Au Движения, аи карильон ET AUX Chames: номинальная Ле Порт Avant; номинальной ле Panneaux lateraux superieurs; номинальной Le панно d'Acces ARRIERE. Ce Dernier Предполагаемое Ретену l'помощник d'придает пластику де. Faites tourner Celles дю застывания Retirer Le панно. Les Panneaux lateraux Сонт retenus De L'Interieur помощник де l'Рубан Collant НУ сГипе атташе-де-пластикой. На Peut Faire pivoter Cette Derniere; Le Рубан Peut Etre пенсию де Fagon Permanente. Reportez-Vous ла разделе Generalites застывания familiariser АВЭК Vous Les d'инструкциям установки ET DE Retrait де CES панно.

Retirez Les coussinets де мусс сепарантой Les Marteaux др. Ле tiges. Travaillez АВЭК Соин застывания EVITER де ле endommager.

Les Chames ОНТ ETE emballees Dans ООН мешок застывания Лейр экспедиции ET SE trouvent давления дю Движения l'Horloge. Liberez Le мешок ET Купе ла Ficelle АВЭК Des Ciseaux. Laissez suspendre Les Chames. Retirez де ла BAGUE retenue EN EN пластикой ла Глиссан исп Le Bas. Ne Pas tirez Les Chames номинальной Le Движения НУ Des Pignons EN enlevant де ла предоставление пластикой.

Retirez l'атташе Ressort дю-дю-DOS Движения EN liberant d'Абор UNE Des extremites (рис. 8).

Placez l'Horloge l'Endroit voulu EN ayant Соин-де-ла-Caisse mettre Niveau. DEFAUT, l'Horloge рискованных де NE PAS fonctionner. Les Quatre (4) verms де calage SE trouvant су La Caisse, AUX Quatre монеты, peuvent Etre visses НУ devisses залить effectuer CE reglage. Placez ООН Niveau Le долго-де-ла Caisse де l'Avant l'исп ARRIERE ET D'UN Кот L'Autre EN reglant Les verins. Il Peut s'averer несессер де верификатором periodiquement nivelage ле-де-ла Caisse Apres l'установки Initiale (EN Particulier си l'Horloge SE Trouve сюр ООН ковер НУ UNE carpette) puisqu'elle Peut rasseoir SE (рис. 9). Assurez Que-Vous l'Horloge Предполагаемое solidement calee сюр-ле-Plancher застывания EVITER qu'elle пе renverse.

Boltiers eclaires: Certaines Часы possedent eclairages де l'Interieur де Лейр boltier. Retirer soigneusement Le Manchon папье-де-де l'ампулы AVANT d'allumer.

Ремарка: налить proceder AUX Etapes suivantes, Howard Miller RECOMMANDE Le Port-де-де Gants Котон НУ l'использования D'UN Линге Doux застывания manipuler Les штук.

ETAPE 2

ПОДВЕСКА DU Pendule

Certains pendules Сонт recouverts D'UN фильм-де-де пластикой Протектер колорит. Retirez Avant-ле-де-ле suspendre Pendule, Le CAS echeant.

Налейте suspendre Le Pendule, identifiez де ла Tige guidage EN пристально наблюдающий номинальной La Porte Avant НУ номинальной l'ООН Des Panneaux ARRIERE НУ lateraux. Tenez ла Tige сГипе основных ET inserez Le Pendule номинальной La Porte De L'Horloge l'помощник де L'Autre основной. Placez Le Du крючком Pendule PAR-ла Dessus GOUPILLE НУ Dans La Fente-де-ла Tige abaissez ET-ле застывания qu'il у Soit solidement Suspendu (рис. 10).

Schritt 1

DAS AUFSTELLEN Ihrer грн

Auf DEM Боден де Versandkartons Finden Sie Eine Schachtel. Diese Schachtel enthalt: а) Einen Schlussel меха Ihre Uhrenture унд б) Gewichte, умирают Das Uhrwerk antreiben. В DEM Versandkarton befindet Сич ebenfalls Das Uhrenpendel в Эйнем separaten Картон verpackt.

Rücken Sie умирают умирают в Uhr Nahe Ihres Standplatzes endgultigen.

Vorsicht: VERGEWISSERN НПП СИЧ, DASS Ihre грн GERADE UND FEST AUF DEM BODEN STEHT, Damit НПП NICHT UMFALLT. Stellen НПП DIE JUSTIERSCHRAUBEN AUF Maximale STABILITAT UND GENAUE JUSTIERUNG.

Zugang Zu Uhrwerk DEM, DEM Гонг унд ден Ketten ист Auf dreierlei Вайзен möglich: Durch умирают Vorderture (N), Durch Das Seitenpanel Одере Durch Das ruckwartige Zugangspanel. Дас ист ruckwartige Zugangspanel MIT Plastikklammern befestigt. Drehen Sie умирают Oberen Klammern, гм Das ruckwarte entfernen Zugangspanel Zu. Die Seitenpanele Синд фон Эйнем Innen MIT Klebeband Одере Einer Plastikklammer befestigt. Die Klammer Канн gedreht Одере Das группы постоянных entfernt Верден. Bitte beziehen Sie Сич Auf Den Abschnitt, Allgemeine информации "меха Anweisungen Uber Das richtige Entfernen унд дер Installieren seitlichen Zugangspanele.

Entfernen Sie умирают Schaumgummieinlagen Zwischen ден Hammern унд ден Staben меха ден Гун. Гебен Sie Ахт, DAB Sie умирают Gonghammer Und-STABE Nicht verbiegen.

Die Ketten Синд меха ден Versand в Einer Tute verpackt унд befinden Сич-ин-дер Nahe Des Uhrwerks. Цигена Sie умирают Tute Etwas нах Vorn унд Schneiden Sie умирают Шнура MIT Einer Schere Durch. Lassen Sie умирают Ketten Hangen. Entfernen Sie Plastikhulle умирают, умирают Sie ИНДЕМ Hulle фон ден Ketten нах UNTEN wegziehen. Цигена Sie умирают Ketten Durch умирают Bewegung Одере фон ден Radzahnen Nicht ИНДЕМ Sie ден Plastikvorschuss entfernen.

Entfernen Sie умирают Federklammer фон дер Rückseite Des Uhrwerks ИНДЕМ Sie некогда Ein Ende lockern. (Siehe Abbildung 8).

Rücken Sie умирают Uhr Ihren endgultigen Standplatz. В Положении Dieser MUB Ihr Uhrenschrank Ганц Genau justiert Верден, Weil умирают Uhr sonst Vielleicht Nicht Richtig läuft. Унтер-DEM Uhrengehause befinden Сич в Jeder Ecke Vier (4) Justierschrauben, умирают hinauf-Одерской heruntergeschraubt Können Верден. Legen Sie Das Eine Gehause Wasserwaage фон Vorn нах Hinten фон унд цу Seite Seite унд verstellen Sie умирают Justierschrauben, бис Das Uhrengehause Genau им Лот ист. Es Канн Сейн, DAB Sie Ihren Uhrenschrank нах дем anfanglichen Aufstellen фон Zeit Zu Zeit uberprufen Mussen (VOR Аллен Dingen, Wenn умирают Uhr Auf Эйнем Teppichboden steht), да Сич умирают Uhr нах дем ursprunglichen Justieren Etwas Senken könnte. (Siehe Abbildung 9). Vergewissern Sie Сич, DAB умирают Uhr Genau им Лот steht, Damit Sie Nicht umfallen Канн.

Beleuchtete Gehause: Einige Uhren Синд MIT Lampen ausgestattet, умирают Das Внутренний Des Uhrengehauses beleuchten. Vor Эйнем Betatigen дер Лампе Sollte умирают Papierhulle vorsichtig фон дер Glühbirne abgenommen Верден.

Hinweis: Меховые умирают folgenden Schritte empfiehlt Howard Miller, DAB Sie Baumwollhandschuhe anziehen Одером Эйн weiches Tuch benutzen, Wenn Sie умирают Teile beruhren.

Schritt 2

PENDEL AUFHANGEN

Bei manchen Pendeln ист умирают Pendelscheibe MIT Einer farbigen Plastikfolie geschutzt. Entfernen Sie Diese Plastikfolie sorgfaltig, ехе Sie Das Pendel aufhangen.

Zum Aufhangen Des Pendels Сучен Sie zunachst нах дер Pendelverlangerung Durch умирают Vorderture Одере Эйнем дер Panele дер Seite, BZW. Rückseite. Während Sie умирают Pendelverlangerung MIT дер Einen рук Halten, Fuhren Sie Das Pendel MIT дер Anderen рук Durch Vorderture умирают. Bringen Sie ден Pendelhaken Ауф дер Pendelstutze Одере Durch Den Шлитц дер Pendelstabaufhangung унд Lassen Sie Das Pendel herab, бис ES Sicher дер Pendelverlangerung eingehangt ист. (Siehe Abbildung 10).

PASO 3

PARA COLGAR LAS Pesas

Ла-де-лос mayorfa Relojes utilizan Tres Pesas. En La одностороннем порядке де-де-Абахо Када Pesa SE encuentra indicada ла posicion EN La Que Debe Colgar La Pesa, др. Mirar EL Reloj де Фронта. Эль-де песо Всего Када Pesa ES ligeramente distinta Лас Димас, у CADA PESA Debe SER COLOCADA EN SU POSICION Correcta PARA QUE EL Reloj Opere CORRECTAMENTE. Пересмотреть Лас Pesas пункт asegurarse де Que Esten debidamente enroscadas.

Asegurese де Que Када Cadena Эсте En El diente. Cuelgue Када Pesa En El Al ганчо окончательной де-ла-Cadena, Nunca EN Лос eslabones. (Ver фигура 11).

PASO 4

AJUSTE DE LA ESFERA ЛУННЫЙ (EN Disponible algunos Modelos)

FIGURA 11 Рисунок 11 Abbildung 11

Con Ла-Пунта-де-Сус DeDos, aplique алгоритм де ла Presion EN одностороннем фронтальной де-ла-Esfera лунной у Gire ЭСТА EN SENTIDO Horario Hasta Que La Luna quede Completamente Debajo-де-ла-дель Marca DFA лунного № 15 (Када Marca представители ООН DFA лунного) Sobre EL Arco лунных (Vea ла фигура 5).

РИСУНОК 12 Abbildung 12

Si La Esfera лунного Нет Gira, ФСА Seccion Deteccion ла-де-Фальяс.

Busque Ен Ун Almanaque O Календарио у consiga Fecha ла-де-ла Ultima Luna Llena. Cuente EL Numero де ДКА Que Хан Pasado Desde La Luna Llena Ultima.

Gire ла Esfera лунного EN SENTIDO Horario 1 DFA лунного ПОР Када DFA transcurrido Desde La Luna Llena.

Ejemplo: Si La Ultima Luna Llena ocurrio зайца 3 ДКА, Gire ла Esfera лунного EN SENTIDO Horario 3 ДКА lunares, де Manera Que La Luna quede centrada En El DFA 18 лунных En El Arco лунных.

Ahora Я. quedo ajustada ла Esfera лунного электронной indicara Лас fases lunares EN Forma Correcta Siempre Que EL Reloj funcione continuamente. Si-эль Reloj SE detiene entonces Tambien Lo ла Хара Esfera лунной у Хабра Que configurarla nuevamente Квандо EL Reloj funcione де-Нуэво.

PASO 5

PARA LA Poner Гора (moviendo Лас manecillas дель Reloj)

Para Poner Ла Ора mueva UNICAMENTE EL MINUTERO Hacia Atras, Hasta Que AMBAS manecillas indiquen ла Гора Correcta. (Ver фигура 13). НЕТ MUEVA LA MANECILLA ХОРА DE LA LA AL Poner Гора. Esta manecilla SE movera automaticamente др. двигателем La Otra. Аль двигателем EL minutero Hacia Atras, ни ES necesario esperar Que EL Reloj марки sonoramente Када четв де Гора. El Mecanismo Cuenta Con ООН sincronizador Интерно Que SE ajusta Con La Гора. Si др. Poner ла гора эль карильон Нет SE encuentra sincronizado, permita Que опере 2 Horas, Durante EL CuAl SE corregira automaticamente.

PASO 6

FIGURA 13 Рисунок 13 Abbildung 13

PARA Poner EN Marcha SU Reloj

Introduzca Су Mano Traves де-ла Пуэрта лобной, colocandola ООН Ладо-дель-дель Pendulo дискотеку.

Mueva EL Pendulo Hacia EL Extremo Искьердо, у sueltelo. Дечже Que опере EL Reloj algunos Minutos Hasta Que EL Pendulo TENGA Су Propio ритма. (Ver фигура 14).

Si Су Reloj SE Adelanta О Се atrasa Despues де Horas 24, Via La Seccion де Informacion Генеральный пункт Ajustar у регулярных marcacion ла дель Tiempo де Су Reloj.

La plupart Des Часы fonctionnent Au Мойен POIDS-де-труа. La Base де Chacun Porte UNE этикета identifiant SA lorsqu'on Предполагаемое положение лица l'Horloge. Le POIDS общей де Chacun Предполагаемое légèrement разные. Chacun МЭ ETRE Installe Au Bon ENDROIT PERMETTRE POUR L'HORLOGE DE FONCTIONNER CORRECTEMENT. Verifiez Que Les POIDS Сонт solidement собирает.

Assurez-Vous Que Chaque Chame Est Sur SA развратник. Suspendez Chaque POIDS Au крючком Solide SE trouvant l'extrémité-де-ла Chame, Жамэ сюр ООН мэйлона (рисунок 11).

ETAPE 4

REGLAGE DU Cadran LUNAIRE (сур certains Modeles Seulement)

Du бой Де Doigts, exercez UNE Faible сжатия сюр-ле-Devant Du Cadran Lunaire, Puis Faites-ле tourner Dans Le Sens Horaire jusqu'à CE Que La Lune Soit Juste AU-де-ла-Dessus марки Du Jour Lunaire 15e (Chaque марки соответствуют ООН Jour Lunaire) Sur l'Arche де-ла-Lune (consultez ла рис. 5).

Si Le Cadran Lunaire пе Tourne Pas, consultez ла разделе Depannage.

En консультант ООН альманаха НУ ООН Calendrier, determinez La дата-де-ла Derniere Pleine Lune. Comptez ванной Le Nombre де Жур ecoules Depuis La Derniere Pleine Lune.

Faites tourner Le Cadran Lunaire Dans Le Sens Horaire Jour d'ООН застывания Chaque Jour ecoule Depuis La Derniere Pleine Lune.

Exemple: Si La Lune Derniere Pleine ЕС вместо IL Я. Trois Jours, Faites tourner Le Cadran Lunaire Dans Le Sens Horaire Jours-де-труа, де Fagon Que La Lune Soit centree сюр-ла-марки Du Jour 18e Lunaire Sur l'Arche де-ла-Lune.

Le Cadran Lunaire Предполагаемое Maintenant Regle ET indiquera Les фаз appropriees де-ла-Lune важные Que l'Horloge fonctionnera. Si l'Horloge devait s'arreter, Le Cadran Lunaire ferait де Мем ET devrait Etre Regle де модерн Lors дю redemarrage де l'Horloge.

ETAPE 5

REGLAGE DE L'Heure (deplacement Des Aiguilles)

Налейте Regler L'Heure, deplacez Seulement L'AIGUILLE DES МИНУТ

Dans Le Sens Contraire Des Aiguilles сГипе Монтре (l'Envers) jusqu'à CE Que Les Deux Aiguilles indiquent La Bonne Heure (рис. 13).

NE PAS DEPLACEZ L'AIGUILLE DES HEURES REGLER POUR L'Heure.

Целле-CI SE deplace automatiquement lorsque Целле де Bouge минут. Le свершившимся де tourner Dans Le Sens antihoraire empeche d'Avoir attendre ла плавник дю карильон lorsque L'Aiguille Des минут устаревшими кварт Les d'Heure. Le Движения comprend ООН диспозитив d'автокоррекции Квай синхронизировать Le карильон АВЭК Le Temps. S'il пе Жо-па correctement Avoir Regler Apres L'Heure, пропуска Le fonctionner кулон Deux часов назад застывания qu'il SE Corrige луй-мема.

ETAPE 6

Мизансцены MARCHE DE L'HORLOGE

Ouvrez Avant La Porte De L'Horloge ET placez La Main d'ООН Кот-де-ла-дю Lentille Pendule.

Ramenez Le Pendule l'крайних Gauche relachez ET-ле. Laissez l'Horloge fonctionner кулон Quelques минут, jusqu'à CE Que Le Pendule начаться SE балансировки де Fagon униформы (рис. 14).

Si l'Horloge Avance тропическом rapidement НУ тропическом lentement Apres 24 часов назад, reportez-Vous ла разделе Generalites застывания EN regulariser Le mecanisme.

Die meisten Uhren Haben Drei Gewichte. Jedes Gewicht ист дер Unterseite меха умирают korrekte Hangeposition фон VORNE AUS gesehen забьет. Das Gesamtgewicht Eines Jeden Gewichts ист Etwas verschieden унд Jedes GEWICHT MUSS В сейнера KORREKTEN ПОЛОЖЕНИЕ INSTALLIERT SEIN, Damit DIE PRAZISE läuft грн. Uberprufen Sie умирают Gewichte, гм Sicher Zu Sein, DAB Сич Jede Kette Auf Ihrem KETTENRAD befindet. Hangen Sie Jedes Gewicht ден Festen Хакен я дер Энде Kette Эйн, Niemals Kettenglieder умирают. (Siehe Abbildung 11).

Schritt 4

Einstellen DER MONDPHASENANZEIGE (Нур-бай

bestimmten Modellen erhältlich)

Drucken Sie мит ден Fingern Leicht Ауф дер умирают героями Mondscheibe унд Drehen Sie Diese им Uhrzeigersinn, бис-дер-Сич Монд директ unterhalb дер Markierung меха 15 ден. Mondtag befindet (Jede Markierung Des Mondbogens reprasentiert Einen Mondtag) (Siehe Abbildung 5).

Wenn Сич умирают Mondscheibe Nicht Drehen Lasst, Schauen Sie Bitte им Abschnitt Fehlersuche нач.

Ermitteln Sie MIT Hilfe Eines Almanachs Одере Kalenders Das Datum Des Letzten Vollmonds. Zahlen Sie умирают Tage Сеит DEM Letzten Vollmond.

Drehen Sie умирают Mondscheibe им Uhrzeigersinn UM умирают Anzahl фон Markierungen Weiter, умирают ден Tagen Сеит DEM Letzten Vollmond entspricht.

Beispiel: Wenn дер Letzte Vollmond VOR 3 Tagen войне, Drehen Sie умирают Mondscheibe мкм 3 Rechts Mondtage нах, поэтому Дассом дер Монд директ Auf DEM 18. Mondtag Des Mondbogens steht.

Die Mondphasenanzeige ист Damit eingestellt унд zeigt умирают richtigen Mondphasen, Соланж умирает Uhr kontinuierlich läuft. Wenn умирают Uhr Stehen bleibt, остановился ОШ Mondscheibe умереть. Осенью diesem беспорядок Sie Neu eingestellt, Wenn умирают Uhr Wieder в Ган gesetzt вирда.

Schritt 5

ZEIT Einstellen (умирают Цайгера bewegen)

Um die Zeit einzustellen, bewegen Sie NUR DEN MINUTENZEIGER gegen den Uhrzeigersinn (ruckwarts) bis Stunden- und Minutenzeiger die richtige Zeit anzeigen. (Siehe Abbildung 13).

DREHEN SIE NICHT DEN STUNDENZEIGER, WENN SIE DIE ZEIT EINSTELLEN. Der Stundenzeiger wird sich automatisch mitbewegen, wenn der Minutenzeiger bewegt wird. Wenn Sie den Minutenzeiger gegen den Uhrzeigersinn bewegen, brauchen Sie nicht auf das Schlagen der Uhr zu warten, wahrend der Minutenzeiger an jeder Viertelstunde vorbeigefuhrt wird. Das Uhrwerk hat einen sich selbst korrigierenden Mechanismus, der den Schlag des Gongs mit der Uhrzeit synchronisiert. Wenn der Gong nach dem Einstellen der Uhr nicht richtig schlagt, lassen Sie die Uhr 2 Stunden laufen, um sich von selbst zu korrigieren .

SCHRITT 6

UHR STARTEN

Greifen Sie durch die Vorderture der Uhr und legen Sie Ihre Hand auf die Seite der Pendelscheibe.

Bewegen Sie das Pendel von der Mitte aus weit nach links oder rechts und lassen Sie los. Lassen Sie die Uhr ein paar Minuten laufen, bis sich das Pendel in eine gleichmaBig schwingende Bewegung einspielt. (Siehe Abbildung 14).

Wenn Ihre Uhr nach 24 Stunden entweder an Zeit gewinnt oder verliert, sehen Sie in dem Abschnitt “Allgemeine Information” nach, wie Sie das Zeitmessen Ihrer Uhr regulieren konnen.

ОБЩИЕ información

ETIQUETA DE INFORMACION DEL PRODUCTO

La etiqueta de informacion del producto le indica tanto el modelo del reloj como su numero de serie. Амбос (Numero дель Modelo у Numero-де-серия) сын esenciales пункт Obtener Refacciones O Сервисио. Esta etiqueta de informacion del producto se puede encontrar en varios lugares: afuera de la caja de envfo, detras de la puerta, detras del reloj, arriba del reloj, o dentro del reloj arriba y detras del disco. Фавор де referirse ЭСТА Etiqueta Квандо Contacte др. Distribuidor де Эсте Reloj, о directamente Con Howard Miller. Para referencia en el futuro, tome un momento para anotar estos numeros en el espacio suministrado en la Seccion de Informacion sobre Servicio (pagina 12). Agregue su recibo o factura a este manual para referencias futuras.

PARA MOVER DE LUGAR SU RELOJ

Debe tener mucho cuidado al mover o transportar su reloj, y asegurarse de que haya empacado todas las piezas y accesorios tales como el pendulo y pesas. NUNCA le de cuerda a un mecanismo que utiliza cables sin que esten instaladas las pesas.

ETIQUETA DE INFORMACION DE PRODUCTO ETIQUETTE DE RENSEIGNEMENT SUR LE PRODUIT PRODUKTINFORMATIONSETIKETT

NUMERO DE MODELO NUMERO DEL MODELE MODELLNUMMER

NUMERO DE SERIE NUMERO DE SERIE SERIENNUMMER

COMO REMOVER / INSTALAR LOS PANELES SUPERIORES DEL RELOJ

Su reloj puede tener paneles superiores de madera o vidrio. Al quitarlos, crea acceso al

mecanismo del reloj y la seccion donde se toca la melodfa. Los paneles se fijaron para

transportar al reloj usando una cinta adhesiva o sujetadores de plastico. Para retirar cada panel, introduzca su mano por la puerta de enfrente, y quite la cinta o gire los sujetadores de plastico. Despues, siga estos pasos:

1. Sujete la tablilla o manija con las puntas de los dedos. Tenga cuidado de no crear presion al cristal, ya que puede separarlo de la madera en la parte de arriba.

2. Levante el panel hacia arriba, para que repose en la ranura de abajo.

3. Empuje la parte de abajo hacia adentro, mientras que al mismo tiempo jale la

parte de arriba hacia abajo, sacandola de la ranura superior.

4. Incline la parte de arriba hacia el centro.

5. Saque el panel por la apertura creada, empezando con la parte de abajo.

Al instalar estos paneles, haga los pasos 1 al 5 en reversa.

PASO 1 ETAPE 1 SCHRITT 1

PASO 3 ETAPE 3 SCHRITT 3

PASO 5 ETAPE 5 SCHRITT 5

PASO 2 ETAPE 2 SCHRITT 2

PASO 4 ETAPE 4 SCHRITT 4

CARACTERISTICAS DEL VIDRIO

Algunas marcas en el vidrio resultan de los procesos de manufactura como el modelamiento al calor, el corte, o el acabado. Estas marcas son perceptibles, pero son naturales y no se les considera como fallas.

Квандо limpie EL Vidrio использования ООН Producto пункт Vidrios Con Amonia. Перо TENGA Cuidado де не apuntar EL atomizador дель Producto directamente др. Reloj.

ALLGEMEINE ИНФОРМАЦИЯ

gEnEralites

ЭТИКЕТ DE RENSEIGNEMENT сюр-ле-PRODUIT

Сет этикета Indique Les Numeros де Modele ET DE Серия De L'Horloge. Ces Derniers Сонт Absolument несессеров залить obtenir Des части НУ UNE возмещения. L'этикета Peut SE trouver Разные Endroits: l'Exterieur дю коробки d'экспедиции, попка La Porte, AU Дос де l'Horloge, сюр-ле-де Dessus Целле-CI, Dans Le Coin Du Superieur любил де l'Horloge НУ Dans Целле-CI, Au-DOS Dessus Du Du Cadran. Reportez-Vous Cette этикета lorsque Vous prenez контакт АВЭК Votre предстовлять НУ АВЭК Howard Miller. Налейте faciliter ла ссылкой L'Avenir, prenez ООН момента застывания enregistrer CES Numeros Dans l'Espace PREVU CET Effet Dans La разделе де Renseignements пур ле Depannage (стр. 12). Rattachez également Votre регулярно Caisse де Мануэль CE залить Pouvoir Vous у Referer плюс Тард.

Déplacement DE L'HORLOGE

Deplacez тужур Votre Horloge АВЭК Соин, EN Assurant Que Vous Les Toutes части Аксессуары Telles Que Le Pendule др. Ле POIDS Сонт пенсионеров ET correctement emballees застывания EVITER де ле endommager. NE REMONTEZ JAMAIS ООН Движения entrame номинальной кабелей без Que Les POIDS soient installes.

УСТАНОВКА ET DES Retrait PANNEAUX LATERAUX SUPERIEURS

L'Est Horloge munie де Panneaux lateraux де Буа-де-Verre НУ. Lorsqu'ils Сонт выходит на пенсию, на Peut acceder Au Движения ET Au карильон. Ces Panneaux Сонт retenus EN месте номинальной дю Рубан Collant НУ UNE-де-атташе пластики кулон l'экспедиции. Налейте ле Retirer, ouvrez La Porte Avant ET Faites pivoter l'атташе НУ retirez Le Рубан. Suivez ванной Etapes CES:

1. Agrippez Les латте де Буа НУ Le Bouton АВЭК ле Doigts. Prenez Соин де NE PAS pousser сюр-ле-де Treillis Tissus НУ Le Verre застывания NE PAS Les separer дю панно.

2. Soulevez Le панно перестали принимать участие в La Du Fente барельефы Dans покоя laquelle Ира.

3. Poussez Le борды inferieur дю панно исп Le центр-де-ла Caisse, Tout Le EN Tirant борды Superieur исп Le Bas, перестали принимать участие в La Fente-дю-О.

4. Faites pivoter Le борды Superieur дю панно исп Le центр-де-ла Caisse.

5. Retirez Le панно де Лувертюр, Ла Partie Inférieure d'Абор. Налейте I'installation, suivez Les Etapes 1 5 RU обратной порядку.

Caractéristiques DU VERRE

Notez Que Des марок caractéristiques mineures Сонт creees номинальной Des Procedes де изготовления Du Verre ТЕЛС Que Le THERMOFORMAGE, Ла DECOUPE НУ polissage Le Du Verre. Ces марок caractéristiques Сонт видимых хвост ню. Elles Сонт Naturelles ET пе Сонт Pas considerees Comme defauts.

Налейте nettoyer Le Verre, utilisez ООН Produit де NETTOYAGE залить ammoniaque Verre SAN. Ne pulverisez Жамэ l'Horloge directement АВЭК-де-ле Produit NETTOYAGE.

PRODUKTINFORMATIONSETIKETT

Das Produktinformationsetikett zeigt умереть Modell-унд дер Seriennummer Uhr. Die Modell-унд дер Seriennummer Uhr Синд aufterst Wichtig меха ден Сервис и фон ден Erhalt Ersatzteilen. Das Produktinformationsetikett Канн verschiedenen angebracht Stellen Sein: auften Auf DEM Versandkarton, Rückseite дер-дер-Тур, дер Rückseite дер Uhr, Обен Ауф дер Uhr Одере им Innern дер Uhr убер дер Rückseite Des Ziffernblatts. Bei Bei Anfragen Ihrem обработчика Одере Bei Howard Miller beziehen Sie Сич Bitte Auf Dieses Etikett. Nehmen Sie Сич Bitte Einen Augenblick Zeit унд Трагене Sie Diese Nummern меха spatere Bezugnahme дер Dafur vorgesehenen Стелле им Abschnitt "Сервис-Informationen" (Seite 12) Эйн. Fugen Sie ОШ diesem Handbuch Ihren Belegschein меха spatere Bezugnahme бай.

Ире грн BEIM Umzug

Beim Umzug MIT Ihrer Uhr sollten Sie Сич sorgfaltig vergewissern, Daft Alle Zusatzteile, Wie Das Pendel унд умереть Gewichte, entfernt Верден унд entsprechend verpackt Синд, гм Schaden Zu vermeiden. Niemals Эйн Seiluhrwerk aufziehen, Ohne Daft умирают Gewichte eingehangt Синд.

DAS ENTFERNEN / INSTALLIEREN DER Oberen SEITENPANELE DER грн

Es Канн Сейн, Daft умирают Oberen Seitenpanele Ihrer Uhr AUS Holz Одере Glas bestehen. Wenn Sie entfernt Синд, erhalten Sie Zugang Zu DEM DEM Uhrwerk унд Bereich меха ден Гун. Die Panele Können während Des Versands MIT Klebeband Одере Einer Plastikklammer befestigt Верден. Um Das панели Zu entfernen, Langen Sie Durch умирают Vorderture унд Drehen умирают Plastikklammer Одере entfernen Das Klebeband. Данн befolgen Sie Diese Schritte:

1. Fassen Sie умирают Holzleisten Одере ден Кнопф MIT Ihren Fingerspitzen. Seien Sie vorsichtig, Nicht Gegen Das Gittertuch Одере Glas Zu Drucken, да ES Сич sonst фон дем Holzpanel дер Oberen Seite trennen könnte.

2. Heben Sie Das Obere Seitenpanel нах Обен. Es ruht AM Unteren Rand Auf Эйнем Vorsprung.

3. Schieben Sie умирают Untere Канте де Oberen Seitenpanels умирают в Mitte Des Gehauses, während Sie gleichzeitig умирают Oberseite нах UNTEN унд фон дем Превосходство AM Oberen Rand дер Offnung wegziehen.

4. Drehen Sie умирают Oberseite Des Oberen Seitenpanels дер Mitte Des Gehauses Zu.

5. Entfernen Sie Das Obere Seitenpanel фон дер Rahmenoffnung MIT дер Unteren Канте Vorn нач.

Bei дер Установка дер Oberen Seitenpanele AUS Holz Одере Glas befolgen Sie Schritte 1-бис в 5 umgekehrter Reihenfolge.

GLAS MERKMALE

Bitte beobachte Sie Дассом Minimale Merkmale Beim Glasherstellungsverfahren, Wie ZB heissbiegen, Schneiden Одере polieren entstehen. Diese Merkmale, obwohl sichtbar, Синд Naturlich унд sollten Nicht ALS Feher betrachtet Верден.

Beim Reinigen Des Glases, Bitte Нур amoniakfreien Рейнигер benutzen. Das Nie Auf Reinigungsmittel директ умирают Uhr spruhen.

PARA ALZAR LAS Pesas

Se дебен ЭЛЕВАР Лас Pesas Када Siete (7) ДКА, DE EL Forma Otra Reloj SE detendra.

Reloj PIE DE: Кабели Con poleas

Que La Pesas SE suspenden де Кон кабели poleas дебен Ser alzadas Усандо Que La мания SE incluye. НЕТ Леванте Лас Pesas Кон Су Mano mientras Le да Вуэльта ла мания. Introduzca ла manivela EN Лос agujeros apropiados Que SE encuentran EN ла caratula (ФСА ла фигура 15) Y La Gire manivela izquierdas, море EN противопоказаний-де-лас-дель-Reloj Agujas. Эсто хара Que SE одиннадцать Лас Pesas.

Reloj DE пирог: Cadenas

IMPORTNATE: JALE LA КАДЕНА DIRECTAMENTE hacía АБАДЖО.

NO Леванте Лас Pesas, Я. Que SE podrfa desenganchar La Pesa-де-ла Cadena. Jale Hacia Абахо La Libre одностороннем порядке де-ла-Cadena Hasta Que La Pesa Эсте aproximadamente 2 "(5 см). Distancia де-де-ла-де-Абахо одностороннем порядке де-ла Мадера Que contiene EL Mecanismo. (Ver фигура 16).

FIGURA 15 Рисунок 15 Abbildung 15

PARA ОЧЕРЕДНОЙ El Tiempo

Para La Cambiar Velocidad EN Que La Marca гора эль Reloj, баста Con двигателем EL дискотеку дель Pendulo Hacia Arriba O Hacia Абахо. Дискотеку El дель Pendulo SE Puede двигателем Hacia Arriba O Абахо enroscando де ла Tuerca ajuste.

Para La Bajar Velocidad, Baje EL дискотеку дель Pendulo desenroscando ла Tuerca де ла ajuste Hacia Izquierda. Para La incrementar Velocidad, Леванте EL дискотеку дель Pendulo enroscando ла Tuerca де ла ajuste Hacia Derecha. (Ver фигура 17).

Грунтовка Dia

1. Elija Una Гора дель DFA Que Le permita revisar Су Reloj ла МИСМА Гора Durante ООН perfodo mfnimo де 6 ДКА.

2. Escriba La Que eligio_______________ Гора.

3. Пересмотреть ла Гора Correcta.

FIGURA 16 Рисунок 16 Abbildung 16

4. Ponga Лас manecillas EN ла Гора Correcta (Como SE показателей EN ла

Seccion де ла регулярные Гора).

Dia Dos, Tres, Cuatro, Синко, Seis (DE Necesario Ser)

1. Пересмотреть ла Гора Correcta.

2. Сравните ла Гора Correcta Con La Que Гора Indique Су Reloj. Esta Аделантадо O atrasado?

3. Ajuste ла Tuerca дель дискотеку Una Вуэльта COMPLETA approximadamente

Medio Minuto ПОР DFA. (24 Horas). El ajuste Exacto дель Tiempo varfa пункт Када Pendulo.

4. Пересмотреть ла Гора Correcta.

5. Ponga minutero EN EL ла Гора Correcta. Сига Лос mismos PASOS др. DFA Siguiente.

SILENCIADOR NOCTURNO AUTOMATICO (EN Disponible algunos Modelos)

Algunos Relojes cuentan Con Una Opcion Que Le permite silenciar EL карильон электронной indicacion Сонора де-ла-Гора EN Punto, Entre Las 10:15 вечера у 7:15 утра La Ultima Кампана ES-лас 10:00 вечера Y La Primera Кампана ES-лас-7 : 15 утра Использование ла перилле EN Izquierda одностороннем порядке де-ла-caratula пункт Seleccionar ЭСТА Opcion.

Si Су Reloj SE mantiene EN Silencio Entre Las 10:15 утра у Лас 7:15 вечера, Necesita reajustar Лас manecillas 12 Horas. Primero, Quita ла Mechanismo Afuera pocision дель-де-Silencio, Despues. Para cambiarlo 12 Horas, Rote unicamente EL minutero Hacia Atras Hasta Que La llegue Гора Correcta

Cajas ILUMINADAS (EN disponibles algunos Modelos)

Algunos Relojes cuentan Con Lamparas Que La iluminan одностороннем порядке международных де-ла-дель-Reloj Caja. Анти-де-Хаджер funcionar La Lampara, довольно Con Cuidado де ла Cubierta папела-де-ла бомбилла.

ВЫСОТА DES POIDS

L'Horloge s'arreter си ле пе POIDS Сонт Pas Au remontes Moins Tous Les 7 Jours.

HORLOGE DE Plancher - Кабели АВЭК poulies

Les POIDS suspendus Des кабели АВЭК poulies doivent Etre eleves l'помощник де-ла-Manivelle. Evitez де ле рычаг POIDS La Main кулон Que Vous utilisez ла Manivelle. Inserez ла Manivelle Dans Les trous Du Cadran (рис. 15) и др. tournez ла Manivelle Dans Le Sens обратной Des Aiguilles сГипе Монтре. Сеси remonte Les POIDS.

ChaTnes

ВАЖНО: TIREZ SUR LA CHAINE DIRECTEMENT VERS Le Bas. Evitez де ле soulever POIDS puisqu'ils pourraient SE деташером-де-ла Chame. Tirez Sur l'extrémité Libre де ла Chame исп Le Bas jusqu'à CE Que Le POIDS SE Trouve окружающую 5 см (2 PO)-де-ла-де-планшетка монтаж дю Движения (рис. 16).

Регуляция DE L'Heure

La Vitesse дю Движение Peut Etre modifiee EN deplagant La Du Lentille Pendule исп-ле-НУ исп Le Bas. Сеси SE Страна производитель Tournant ECROU де l'reglage. Налейте ralentir l'Horloge, deplacez ла Lentille исп Le Bas EN Tournant l'ECROU исп La Gauche.

Налейте accelerer l'Horloge, deplacez ла Lentille исп-ле-EN Tournant l'ECROU исп La Droite (рис. 17).

Le Premier Jour

1. Sélectionnez UNE Heure Journee-де-ла-де-Vous permettant верификатором Votre Horloge ла мем Heure кулон Au Moins шесть Jours.

2. Inscrivez L'Heure choisie_____________.

3. Obtenez L'Heure exacte.

4. Replacez L'Aiguille Des минут залить correspondre L'Heure exacte.

Les Cinq Jours suivants (AU Besoin)

1. Obtenez L'Heure exacte.

2. Comparez L'Heure indiquee сюр Votre Horloge АВЭК L'Heure exacte. Votre Horloge Tourne-трет-Elle тропическом rapidement НУ тропическом lentement?

3. Tournez ECROU де l'reglage дю Pendule D'UN тур завершена застывания Chaque demie минуту (approximativement) d'Avance НУ-де-ретард номинальной Jour (24 часов назад) qu'accuse l'Horloge.

L'ajustement конспект де Temps Varie застывания Chaque Pendule.

4. Obtenez L'Heure exacte.

5. Replacez L'Aiguille Des минут залить correspondre L'Heure exacte.

ВАРИАНТ D'ASSOURDISSEMENT AUTOMATIQUE LA

NUIT (certains Modeles Seulement)

Certains Modeles offrent ла possibilité d'assourdir automatiquement Le карильон ET ла Sonnerie Des часов назад Entre 22h 15 и 7Н 15. Le Dernier карильон де 22:00 ET Le Premier карильон де-7H15. Utilisez ла Manivelle SE trouvant Droite La Du Cadran застывания selectionner Cette вариант.

Si Votre Horloge Предполагаемое silencieuse Entre 10:15 ET 15 19h, devez reculer Vous Les Aiguilles де 12 часов назад. Движение Retirez Le De L 'assourdissement Automatique La Nuit. Puis, залить CE Faire, Faites pivoter uniquement L'Aiguille Des минут Dans Le Sens Contraire Des Aiguilles сГипе Montre jusqu'à L'Heure exacte.

ОСВЕЩЕНИЕ DU Cadran (certains Modeles)

Certaines Часы Сонт equipees D'UN Systeme d'освещения De L'Interieur дю boltier. Avant-де-Faire fonctionner Les Lampes, Il Faut enlever АВЭК цилиндрические заготовки предосторожность ле-де-де из папье ампулах.

HOCHZIEHEN DER GEWICHTE

Die Gewichte Mussen Alle Sieben (7) Tage hochgezogen Верден, Damit умирают Uhr Nicht stehenbleibt.

Standuhr: Drahtseile MIT Aufzugsrollen

Gewichte, умирает Seilen MIT Seilrollen Hangen, sollten MIT DEM mitgelieferten Aufziehschlussel Gehoben Верден. Die Gewichte NICHT MIT дер рук anheben, während Sie умирают Uhr aufziehen. Fuhren Sie умирают умирают в Kurbel Kurbeloffnungen Auf DEM Ziffernblatt Эйн (Siehe Abbildung 15) унд Drehen Sie умирают Kurbel Gegen Uhrzeigersinn ден. Dadurch Верден умирают Gewichte hochgezogen.

KETTEN

Wichtig: Цигена НПП DIE KETTE SENKRECHT HERAB.

Die Gewichte NICHT anheben, weil sich die Gewichte dabei von der Kette aushaken konnen. Ziehen Sie am losen Ende der Kette, bis das Gewicht etwa 5 cm vom Boden des Uhrwerkgehauses entfernt ist. (Siehe Abbildung 16).

ZEITMESSUNG REGULIEREN

Um die Zeitmessungsgeschwindigkeit zu andern, bewegen Sie die Pendelscheibe nach oben oder nach unten. Die Pendelscheibe kann nach oben oder unten bewegt werden, indem Sie die Einstellschraube drehen. Um die Uhr zu verlangsamen, bewegen Sie die Pendelscheibe nach unten, indem Sie die Einstellschraube nach links drehen.

Um die Uhr zu beschleunigen, bewegen Sie die Pendelscheibe nach oben, indem Sie die Einstellschraube nach rechts drehen. (Siehe Abbildung 17).

Tag Eins

1. Wahlen Sie eine Zeit am Tag, zu der Sie Ihre Uhr zur gleichen Zeit uber mindestens sechs Tage hinaus prufen konnen.

2. Merken Sie sich die gewahlte Zeit auf_________.

3. Uberprufen Sie die genaue Zeit.

4. Stellen Sie den Minutenzeiger genau auf die exakte Zeit ein.

Tag Zwei, Drei, Vier, Funf, Sechs (falls notwendig)

1. Uberprufen Sie die genaue Zeit.

2. Vergleichen Sie die angezeigte Zeit auf Ihrer Uhr mit der genauen Zeit. Geht Ihre Uhr zu schnell oder zu langsam?

3. Drehen Sie die Einstellschraube an dem Pendel um eine volle Drehung fur jede halbe Minute, (Ungefahr) die die Uhr pro Tag (24 Stunden) zu schnell oder zu langsam geht. Genaue Zeit die Regelung andert sich fur jedes Pendel.

4. Uberprufen Sie die genaue Zeit.

5. Stellen Sie den Minutenzeiger erneut genau auf die exakte Zeit.

AUTOMATISCHES ABSTELLEN DES TONS BEI

NACHT (auf manchen Modellen erhaltlich)

Manche Uhrenmodelle haben eine Option, mit der Sie automatisch den Glocken- und Stundenschlag zwischen 22.00 Uhr und 7.15 Uhr abstellen konnen. Benutzen Sie den Hebel an der linken Seite des Ziffernblattes, um diese Option zu wahlen.

Wenn Ihre Uhr zwischen 10.00 Uhr und 19.15 Uhr nicht schlagt, mussen Sie die Uhrenzeiger um 12 Stunden zurucksetzen. Um die Zeiger um 12 Stunden zuruckzusetzen, drehen Sie (nur) den Minutenzeiger dem Uhrsinn entgegengesetzt auf die richtige Zeit.Vor dem Zurucksetzen der Zeiger muft die Nachtabschaltung ausgeschaltet werden.

BELEUCHTETE GEHAUSE (bei manchen Modellen)

Einige Uhren sind mit Lampen ausgestattet, die das Innere des Uhrengehauses beleuchten. Entfernen Sie die Papierhulle vorsichtig von der Gluhlampe, bevor Sie die Lampe einschalten.

SELECCION DE CARILLON

Para seleccionar la melodfa de carillon necesita mover un boton de seleccion en la caratula del reloj.

Algunos Modelos tocan unicamente ла melodfa Вестминстер, mientras Que отрос Dan Le elegir Entre Tres melodfas. Algunos Modelos Tambien Тинен Una secuencia Автоматика де карильон, La Que CuAl зайца EL Mecanismo Cambie де melodfa Када Гора. La Seleccion де ЭСТА secuencia Автоматика, О-де alguna Otra Opcion де melodfas, SE logra др. двигателем EL Boton селектором.

Si La caratula показателей "Чим-звука", Су Reloj unicamente TOCA ла melodfa Вестминстере. Si Су Reloj Tiene ООН Mecanismo тройной, Эль Boton идентификация Лас Opciones EN Лас melodfas.

Todos Los mecanismos cuentan Кон-эль-де-лас indicador Horas др. Estilo де «Биг Бен». НЕТ intente двигателем EL Boton селектор де карильон mientras Que EL Reloj Эсте Сонандо, я не дие podrfa Danar EL Mecanismo. Vea ла фигура 18 пункт Tener Una идея де Квандо Puede двигателем EL селектор греха Danar EL Mecanismo.

Cuidado Y MANTENIMIENTO

Су Reloj requiere де Poco Cuidado у Mantenimiento. Continuación SE detallan PASOS Que Puede seguir пункт mantener EN Optimas condiciones Су Reloj Howard Miller.

• De Cuerda Су Reloj Када Siete (7) ДКА.

• Mantenga Ла Пуэрта Серрада Con сегуро.

• Encere O Пула EL Gabinete дель Reloj загар seguido Комо вот Хага Con SUS отрос Muebles. Использование ООН lfquido греха кремния, о Cera EN пасту.

• Пересмотр periodicamente ла Nivelacion дель Reloj, especialmente си-Эсте SE coloca EN Una Alfombra. Puede desbalancearse Con Эль-Пасо дель Tiempo. Таль Vez TENGA Que Ajustar Лос niveladores.

• Пересмотр ocasionalmente Лас Pesas, пункт asegurarse де Que Esten enroscadas firmemente.

• Se recomienda aceitar Су Reloj Када DOS (2) Anos Partir-де-ла-де-Fecha Compra у limpiarlo Completamente Када Синко (5) Diez (10) Anos, dependiendo де-лас-condiciones Ambientales. Condiciones экстремумов де Calor, frfo, Humedad, resequedad O Сал En El Medio Ambiente Puede requerir Mantenimiento Mas frecuente. Howard Miller Нет recomienda Que Ud. Le де Эсте Сервисио др. Reloj. Pongase EN Contacto Con UNO-де-лос-де-Centros Сервисио Autorizado де Howard Miller. (Vea де ла Seccion Informacion де Сервисио.)

MUEVA EL BOTON СЕЛЕКТОР UNICAMENTE Квандо EL MINUTERO SE ENCUENTRE EN EL AREA DE SEGURIDAD

NE LE DEPLACEZ Levier DE ВЫБОР МЕЛОДИИ QUE DES LORSQUE L AIGUILLE DES МИНУТ EST UNE ДАНС ZONE SECURITAIRE

DEN GONGAUSWAHLHEBEL NUR BEWEGEN, WENN Сич DER MINUTENZEIGER In Der "SICHEREN ZONE" BEFINDET

TIEMPO SEGURO SECURITAIRE Sichere ZONE ZONE

TIEMPO SEGURO SECURITAIRE Sichere ZONE ZONE

TIEMPO SEGURO 55 ZONE SECURITAIRE J Sichere ZONE

FIGURA 18 Рисунок 18 Abbildung 18

CARATULA ЛУННЫЙ

Cadran DES ФАЗ LUNAIRES

MONDSCHEIBE

FIGURA 19 Рисунок 19 Abbildung 19

DETECCION DE FALLAS

Asegure-де-лас-Que тода instrucciones Incluídas aquf fueron cuidadosamente efectuadas. Estas instrucciones Le ofreceran Informacion detallada, ла-ла-CuAl contestara mayorfa-де-Сус preguntas. Para версии ООН Listado де preguntas frecuentes ауте El Sitio веб де Howard Miller (www.howardmiller.com) Con Элло podrfa convenientemente распознаватель Су Problema O encontrar respuestas SUS preguntas.

ESFERA ЛУННЫЙ CON DIFICULTADES PARA Girar

Si La Esfera лунного Нет Gira (Como SE describio EN configuración ла-де-ла МИСМА Пасо-4), Эсто Puede indicar Que Лос Engranajes Que La mueven automaticamente Esfera лунного Estan atascados.

Para corregir Эсто, Gire minutero EN EL SENTIDO antihorario 3-1/2 Horas Комо SE describio EN Эль-Пасо-де-ла 5 Operacion де configuración.

Si Аун не Puede Girar ла Esfera лунный, Эль-де-Mecanismo Trinquete Puede Эстар desalineado. Нет тода лас Esferas lunares funcionan ПОР ООН Mecanismo де Trinquete, Перо Puede identificar rapidamente си Су Reloj Lo Тьен. Puede ubicar Mecanismo эль-де-ла-EN Trinquete одностороннем порядке задним дель cuadrante дель Reloj др. revisar де-лос-Paneles Acceso боковая, Puertas laterales О.А. Traves дель-де-панель задней Acceso Que Puede retirado Ser. (Vea ла фигура 19). Con ООН Dedo aplique traccion др. Trinquete alejandolo aproximadamente дель дискотеку dentado у Luego liberelo. El Trinquete Y EL дискотеку дебен engranarse Con alineacion apropiada. Si-эль Trinquete ЭСТА EN Су Ubicacion adecuada у Siente Que La persiste Аун аль Ресистенсия Avance-де-ла Esfera лунного NO LO FUERCE.

ВЫБОР МЕЛОДИИ DES

GONGAUSWAHL

La выбор мелодии Des дю карильон SE свершившимся I'aide дю Levier SE trouvant сюр-ле-Cadran де l'Horloge.

Certains Modeles пе jouent Que L'Air-де-Вестминстер, Alors Que d'Autres offrent мелодии труа. D'Autres Encore Сонт муни D'UN mecanisme де выбор автоэкспозиции Квай Permet Au Движения чейнджер La Melodie Toutes Les часов назад. Le Levier де выбор Серт actionner CE mecanisme НУ Choisir UNE Мелоди.

Si Le Cadran Indique «Чим-Тихая» (Du assourdissement карильон), Votre Horloge пе Жо-Que L'Air де Вестминстере. Si Elle comporte ООН Движения карильон Трехместный, Le Levier Indique ле Choix Des мелодий.

Si Vous n'arrivez Toujours Pas Faire tourner Le Cadran Lunaire, IL SE Peut Que Le Ressort де Клике пе Soit Pas Aligne. Les Cadrans lunaires пе Сонт Tous обожает Pas D'UN Ressort де Клике Маис Вы можете оплатить facilement ноу-си ле Votre EN Предполагаемое нарадоваться. Ce Ressort SE Trouve l'ARRIERE Du Cadran Lunaire. Вы можете оплатить facilement Le местонахождени EN пристально наблюдающий номинальной ле Panneaux d'Acces lateraux, номинальной Ле Порт charnieres НУ Encore номинальной Le панно d'Acces ARRIERE amovible consultez ла рисунок 19). Au Мойен де Votre Doigt, eloignez Le Ressort де Клике d'окружающей PO 1% (1 см) де-ла-развратник dentee Du Cadran Lunaire, Puis relachez-ле. Le Ressort де Клике др. ле Cadran devrait SE realigner correctement. Si Le Ressort де Клике Est Bien месте, Mais Que Vous Sentez тужур UNE сопротивления lorsque Vous Faire tentez де tourner Le Cadran Lunaire, NE PAS LE FORCEZ MECANISME.

Sie Können умирают Gongmelodie MIT Эйнем besonderen Hebel Auf DEM Uhrziffernblatt auswählen.

Einige Modelle Spielen Нур ден Вестминстер-Гун, während Андере Eine Auswahl Drei фон Melodien bieten. Einige Modelle Haben ОШ Eine Wahlmoglichkeit меха Automatische Reihenfolge. Mit Dieser Einrichtung Канн Das Uhrwerk умереть Gongauswahl Automatisch Jede Stunde Ändern. Die Reihenfolge Одер умирают Wahl Einer Dieser Drei Melodien erfolgt MIT DEM Gonghebel.

Wenn Das Ziffernblatt "Чим-звука" (Gong еще) anzeigt, besitzt Ihre Uhr Нур ден Вестминстер-гун. Wenn Ihre Uhr Эйн-Werk MIT Drei Gongmelodien шляпу, zeigt дер Gonghebel Melodienauswahl умирают.

Alle Standuhrwerke Haben ден Биг Бен Schlag-н, дер Jede Viertelstunde anschlagt. NICHT versuchen, Ден Gonghebel Zu verschieben, während умирают Uhr schlagt. Dies könnte ден Gongmechanismus beschadigen. Siehe Abbildung 18 мехом умирают Zeiten, Zu Den Denen Sie Auswahlhebel меха ден Гонг verschieben Können, Ohne Das Uhrwerk Zu beschadigen.

PFLEGE UND Wartung

Ире Uhr benötigt Wenig Pflege унд Wartung. Im folgenden Синд einige Schritte angegeben, MIT Denen Sie умирают auBerordentliche Qualitat Ihrer Uhr фон Howard Miller aufrechterhalten Können.

• Цигена Sie Ihre Uhr Alle Sieben (7) Tage Auf.

• Lassen Sie умирают Тур Geschlossen.

• Wachsen унд polieren Sie ден Uhrenschrank так часто Wie Jedes Андере Mobelstuck. Benutzen Sie Eine Wachsflussigkeit Одере Эйн Mobelwachs Ohne Siliconzusatz.

• Uberprufen Sie фон Zeit Zu Zeit, О. Б. умирают Uhr ноч Fest Auf Аллен Vier Justierschrauben steht. Dies ист Besonders Wichtig während дер Ersten Паар Монате Wenn умирают Uhr Auf Teppichboden steht. Da умирают Фусэ дер Uhr в Ден Teppich einsinken, könnte Sie AUS DEM Лот Сейн. Es Канн Сейн, DAB Eine Одере Alle дер Schrauben Neu justiert Mussen Верден.

• Uberprufen Sie умирают Gewichte gelegentlich, гм Sicher Zu Sein, DAB Sie ноч Fest eingehangt Синд.

• Es вирда empfohlen, Das Uhrwerk Alle Zwei (2) Jahre нах дем Kaufdatum Олен унд цу Лассен JE нах ден klimatischen Bedingungen Alle Funf (5) Zehn бис (10) Jahre grundlich reinigen цу Лассен. Bei экстремальных Trockener, feuchter Одере salziger Luft Сових extremer Hitze Одере Kalte MUB умирают Uhr moglicherweise ofters gewartet Верден. Howard Miller empfiehlt Nicht, DAB Sie Diesen службы Ihrem Uhrwerk Selbst vornehmen. Венден Sie Сич Dafur Эйн фон Howard Miller genehmigtes Сервис-Центр. (Siehe Abschnitt, Сервис-Informationen ".)

FEHLERSUCHE

Vergewissern Sie Сич, DAB Alle Anweisungen, умирают MIT Ihrem Produkt фон Howard Miller geliefert wurden, sorgfaltig befolgt Уорден Синд. Diese Anweisungen Гебен Ihnen genaue Информация меха умирают Beantwortung дер meisten Fragen. Auf фон дер Webseite Howard Miller (www.howardmiller.com) Finden Sie Eine Liste фон Häufig gestellten Fragen, умирают Ihr Проблема evtl. Auf Einfache Weise лосьен BZW. Ире Fragen beantworten Können.

SCHWIERIGKEITEN BEIM Drehen DER MONDSCHEIBE

Wenn Сич умирают Mondscheibe Nicht (Wie в Schritt 4 дер Anleitung beschrieben) Drehen Lasst, Stehen Zahnräder умирают, умирают умирают Mondscheibe Automatisch Vorwarts bewegen, eventuell Nicht Eingriff им.

В diesem осень Drehen Sie ден Minutenzeiger Wie в Schritt 5 дер Anleitung beschrieben, гм 3 1/2 Stunden товаром.

Lasst Сич умирают Mondscheibe Иммер Noch Nicht Drehen, Канн ES Daran Liegen, Дассом умирают Sperrfeder Falsch ausgerichtet ист. Nicht Alle Mondscheiben Синд MIT Einer Sperrfeder ausgestattet. Die Федер ист jedoch Leicht erkennbar. Um Die Lage дер Sperrfeder ausfindig Zu Machen, Schauen Sie entweder Durch seitliche Abdeckung умирают, умирают MIT Seitenscharnieren versehenen Турен Одер умирают abnehmbare Abdeckung дер Uhrenruckseite (Siehe Abbildung 19). Цигена Sie умирают Sperrfeder MIT DEM Finger ETWA 1 см VOM Zahnrad дер Mondscheibe Weg унд Lassen Sie умирают Федер Данн Wieder лос. Die Sperrfeder унд умереть Mondscheibe sollten Jetzt в дер richtigen Позиция einschnappen. Wenn Сич умирают Sperrfeder в дер richtigen Позиция befindet унд dennoch Эйн Widerstand Beim Vorwartsbewegen дер Mondscheibe spurbar ист, DARF умирают Mondscheibe NICHT MIT Gewalt gedreht Верден.

С. И. SU Reloj NO Suena Квандо Debe

Si Су Reloj Suena Mas De ООН Minuto анте O Despues де Квандо Debe, Debe quitar ла manecilla дель Minuto пункт ajustarlo.

PRECAUCION: Al Хаджер ЭСТА Operacion asegurese де ла Нет RAYAR Tuerca, ла-ла-O manecilla caratula дель Reloj.

1. Квандо EL Reloj comience гидролокатора, штампы EL Pendulo Y La Аноте Гора.

2. Усандо унас Pinzas O alicates, cuidadosamente довольно Tuerca La Que La sostiene manecilla дель Minuto, Girandola Hacia ла Izquierda, mientras Que др. Mismo Tiempo mantiene Firme др. minutero.

3. Jale la manecilla, sosteniendola en el punto donde se inserta al eje. Esta manecilla no esta enroscada, y debe poder deslizarse facilmente. El minutero tiene una orilla que sobresale de la parte de atras, alrededor del hoyo donde se inserta el eje. Este es el casquillo. Usando las pinzas, apriete firmemente el casquillo a los lados, asegurandose de que no se pueda resbalar. Con su otra mano, gire la manecilla la distancia necesaria para que suene a la hora correcta. (Ver figura 20).

4. Ponga nuevamente la manecilla en el eje, y enrosque la tuerca con sus dedos. Asegurese de que ambas manecillas indiquen la hora que anoto en el paso 1, ademas de la correccion en el paso 3. Si el minutero no apunta al numero correcto, repita los pasos 2 y 3.

5. Apriete la tuerca con las pinzas. No lo apriete demasiado.

6. Comienze la operacion del pendulo.

7. Para poner la hora mueva UNICAMENTE EL MINUTERO a izquierdas (hacia atras) tal y como se explica en el paso 5 de la operacion de instalacion.

EJEMPLO: El reloj suena a la 1:10, cuando debe sonar a la 1:15.

Paso 1: Cuando el reloj suene a la 1:10, pare el pendulo y anote la hora (1:10).

Paso 2: Cuidadosamente quite la tuerca. Paso 3: Jale la manecilla del minuto. Sostenga el casquillo de los lados,y dele vuelta la distancia necesaria para ajustarlo 5 minutos. Paso 4: Coloque el minutero de tal manera que este indique 1:15. Instale nuevamente la tuerca. Paso 5: Apriete la tuerca. Paso 6: Comienze la operacion del pendulo. Paso 7: Ponga la hora correcta a su reloj.

SI SU RELOJ NO INDICA LA HORA CORRECTA

Si despues de varias horas de estar operando, su reloj no indica sonoramente la hora correcta, mueva UNICAMENTE LA MANECILLA DE LA HORA hacia adelante o hacia atras, de tal modo que quede alineado con el numero de veces que suene el carillon. El rotar esta manecilla independientemente de la otra no dana el reloj.

Si es necesario ajustar el minutero (para corregir la hora), muevalo a izquierdas

(hacia atras) como se explica en el paso 5: Como Poner la Hora.

SI EL RELOJ NO INDICA LA HORA AUDIBLEMENTE

1. Asegurese de que la seleccion del carillon no este en la posicion de “silent” (silencio), o que se encuentre en medio de dos posiciones.

2. Asegurese de que todo el material de empaque usado para el transporte se haya removido del area del mecanismo.

3. Asegurese de que las pesas esten colgando del lugar correcto. Revise la etiqueta adhesiva en la parte de abajo de cada pesa, para asegurar su posicion.

4. Para modelos con silenciador nocturno, asegurese que el reloj no este en esa posicion. (Para referencias, favor de ver la seccion de OPCION DE SILENCIADOR NOCTURNO en Infromacion General.)

5. Revise el martillo, y ajuste el tono si es necesario.

6. Mueva la palanca para seleccion de melodfas hacia otra seleccion o hacia “silent” (silencio).

7. Podrfa Ser Que де-лос-Empaques Esponja Que SE encuentran encima poleas де-лас-де-лос-кабели Esten inmovilizandolos. Пенсию cuidadosamente де-лос-Empaques Esponja levantando Када ООН де Ellos Hasta apartarlos-де-ла-дель-polea кабеля. Despues empujelos Suavemente Hacia Atras Traves де-лос-кабелей. Нет смысла Herramientas пункт retirar Лос Empaques. Нет Дечже Que EL кабеля traslape EL Тамбора.

PARTE DE Atras DEL MINUTERO DOS DE L'AIGUILLE DES DES МИНУТ Rückseite MINUTENZEIGERS

FIGURA 20 Рисунок 20 Abbildung 20

Si Le карильон обвиняют ООН ретард НУ UNE Avance де плюс сГипе минуту, Il Faut Retirer L'Aiguille де ла минут ET Regler.

ВНИМАНИЕ: lorsque Vous procedez reglage CE, Ayez Соин де NE PAS egratigner l'ECROU, L'Aiguille НУ Le Cadran.

1. Lorsque Le карильон начаться Jouer, arretez Le Pendule ET prenez внимание De L'Heure.

2. Помощник де l'Pinces, retirez soigneusement Le Petit ECROU Квай retient L'Aiguille Des минут EN Le Tournant Dans Le Sens Contraire Des Aiguilles сГипе Монтре, Tout EN retenant Эгюий дю бой Де Doigts Au Niveau De L'ECROU.

3. Retirez L'Aiguille De Son Arbre EN L'agrippant дю бой Де Doigts Endroit НУ l'Est rattachee Elle L'Arbre. Tirez Droit. Elle n'est Pas vissee ET devrait s'enlever facilement. Сын DOS Предполагаемое légèrement Бомба Autour De L'отверстие De L'Arbre; s'agit IL-де-ла BAGUE. Servez-Vous де Pinces застывания EN agripper solidement Кот-де-ле Fagon CE qu'elle пе puisse s'echapper. Avancez НУ reculez L'Aiguille De L'Autre основной, де ла расстоянии suffisante застывания Que Le карильон Жо La Bonne Heure (рис. 20).

4. Rattachez L'Aiguille l'Arbre ET vissez Bien l'ECROU La Main. Assurez-Vous Que L'Aiguille Pointe Vers L'Heure notee l'Etape 1, плюс НУ Moins Toute коррекции effectuee l'Etape 3. Si CE n'est Pas Le CAS, repetez Les Etapes 2 Et 3.

5. Vissez Bien l'ECROU АВЭК ле Pinces, EN ayant Соин де NE PAS тропическом Serrer.

6. Mettez Le Pendule EN Марке.

7. Налейте Regler L'Heure, Dans Le deplacez обратной Des Sens Aiguilles сГипе Монтре (EN ARRIERE) L'AIGUILLE DES МИНУТ, Indique Comme l'Etape 5 дю reglage начальной.

Exemple: Le карильон Жо 13h10 Plutot qu'a 13:15.

Etape 1: lorsque le carillon joue a 13h10, arretez le pendule et prenez note de l'heure (soit 13h 10). Etape 2 : retirez soigneusement le petit ecrou. Etape 3 : retirez l'aiguille des minutes. Agrippez la bague par ses cotes et avancez l'aiguille de cinq minutes. Etape 4 : rattachez l'aiguille de fagon a ce qu'elle pointe vers 13h15. Replacez l'ecrou a la main. Etape 5 : resserrez l'ecrou avec les pinces. Etape 6 : mettez le pendule en marche. Etape 7 : reglez l'heure.

L'HORLOGE NE SONNE PAS A LA BONNE HEURE

Si apres plusieurs heures de fonctionnement l'horloge ne sonne toujours pas a la bonne heure, agrippez SEULEMENT L'AIGUILLE DES HEURES et deplacez-la vers l'avant ou l'arriere pour l'aligner sur la bonne heure du cadran indiquee par le nombre de coups sonnes. Le fait de deplacer cette aiguille par elle-meme n'endommagera pas l'horloge.

Pour regler l'aiguille des minutes a l'heure correcte, deplacez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (en arriere), comme indique a l'etape 5, Reglage de l'heure.

LE CARILLON OU LA SONNERIE NE FONCTIONNENT PAS

1. Assurez-vous que le levier de selection des melodies n'est pas en position «Silent» (assourdissement) ou entre deux melodies.

2. Assurez-vous que le mouvement n'est pas encombre par du materiel d'emballage.

3. Assurez-vous que les poids sont suspendus au bon endroit en verifiant les etiquettes sous chacun.

4. Pour les modeles munis d'un mecanisme d'assourdissement la nuit, assurez-vous que ce mode n'est pas selectionne. (Reportez-vous a la rubrique OPTION D'ASSOURDISSEMENT AUTOMATIQUE LA NUIT de la section Generalites).

5. Verifiez le reglage des marteaux et la bonne tonalite du carillon au besoin.

6. Amenez le levier a une melodie differente ou sur « silence ».

7. Enlevez les blocs de mousse de polystyrene. Pour СЕЛА, soulevez Chaque блока Tout Droit jusqu'à CE qu'il устаревшими ла Poulie Des кабелей. Ванная, poussez-ле doucement Трэверс Les кабелей. N'utilisez pas d'outil pour enlever les blocs. Ne laissez pas le cable se chevaucher sur le tambour.

Wenn der Gong mehr als eine Minute vor oder nach der richtigen Zeit schlagt, sollte der Minutenzeiger entfernt und justiert werden.

VORSICHT: Seien Sie vorsichtig, daft Sie dabei nicht die Zeiger

Zeigermutter, den Zeiger oder das Ziffernblatt verkratzen.

1. Wenn der Gong zu schlagen beginnt, halten Sie das Pendel an und notieren Sie die Zeit.

2. Entfernen Sie vorsichtig mit einer Zange die kleine Zeigermutter, die den Minutenzeiger befestigt, indem Sie die Zeigermutter dem Uhrzeiger entgegengesetzt drehen, wahrend Sie gleichzeitig den Minutenzeiger mit Ihren Fingern nahe an der kleinen Schraubenmutter halten.

3. Entfernen Sie den Zeiger von dem Zeigerschaft, indem Sie ihn mit Ihren Fingern an dem Punkt anfassen, an dem er an dem Schaft befestigt ist. Ziehen Sie den Zeiger gerade nach vorn ab. Dieser Zeiger ist nicht angeschraubt und sollte sich leicht entfernen lassen. Der Minutenzeiger hat eine kleine erhabene Stelle auf der Ruckseite direkt um die Schaftoffnung herum. Dies ist die Zeigerbuchse. Fassen Sie mit einer Zange diese Buchse fest an ihrer Seite an, so daft sie sich nicht in der Zange verrucken kann. Drehen Sie mit Ihrer anderen Hand den Uhrenzeiger vorwarts oder ruckwarts bis der Gong zur richtigen Zeit schlagt. (Siehe Abbildung 20).

4. Befestigen Sie den Zeiger wieder auf dem Vierkantschaft und schrauben Sie die Zeigermutter mit den Fingern fest. Vergewissern Sie sich, daft der Zeiger auf die gleiche Stelle zeigt, die Sie in Schritt 1 notiert haben, plus etwaige Korrekturen, die Sie in Schritt 3 vorgenommen haben. Wenn der Zeiger nicht auf die korrekte Stelle deutet, wiederholen Sie Schritte 2 und 3.

5. Befestigen Sie die Zeigerschraubenmutter mit der Zange, ziehen Sie sie jedoch nicht zu fest an.

6. Starten Sie das Pendel.

7. Zum Einstellen der Zeit bewegen Sie NUR DEN MINUTENZEIGER entsprechend der Beschreibung unter Schritt 5 im Abschnitt zum Aufstellen Ihrer Uhr gegen den Uhrzeigersinn (ruckwarts).

BEISPIEL: Der Gong schlagt um 13.10 Uhr, sollte aber erst um 13.15 Uhr schlagen.

Schritt 1: Wenn der Gong um 13.10 Uhr schlagt, halten Sie das Pendel an und notieren Sie die Zeit 13.10 Uhr. Schritt 2: Entfernen Sie vorsichtig die kleine Zeigermutter. Schritt 3: Entfernen Sie den Minutenzeiger. Halten Sie die Zeigerbuchse an der Seite und drehen Sie den Zeiger um 5 Minuten vorwarts. Schritt 4: Befestigen Sie wieder den Zeiger, so daft er auf 13.15 Uhr zeigt. Befestigen Sie die Zeigermutter mit den Fingern. Schritt 5: Ziehen Sie die Zeigermutter fest an. Schritt 6: Starten Sie das Pendel. Schritt 7: Stellen Sie die Uhr wieder auf die aktuelle Zeit ein.

UHR SCHLAGT NICHT DIE RICHTIGE STUNDE

Wenn die Uhr nach mehreren Stunden des Betriebs nicht die richtige Stunde schlagt, nehmen Sie NUR DEN STUNDENZEIGER und bewegen Sie ihn vor-oder ruckwarts, um ihn mit der richtigen Stunde auf dem Zifferblatt gleichzustellen, die von der Anzahl der Stundenschlage angezeigt wurde. Die Uhr wird durch das unabhangige Drehen des Zeigers nicht beschadigt werden.

Wenn der Minutenzeiger (auf die richtige Zeit) eingestellt werden muft, bewegen Sie den Minutenzeiger entsprechend der Beschreibung in Schritt 5 „Zeit einstellen” gegen den Uhrzeigersinn (ruckwarts).

GONG UND STUNDENSCHLAG FUNKTIONIEREN BEIDE NICHT

1. Vergewissern Sie Сич, Daft Сич дер Auswahlhebel Nicht в дер Позиция "тихая" Одер Auf halbem Weg Zwischen Zwei Gongmelodien befindet.

2. Vergewissern Sie Сич, Daft Alles Verpackungsmaterial AUS DEM Bereich Des Uhrwerks entfernt Уорден ист.

3. Vergewissern Sie Сич, Daft умирают Gewichte в дер korrekten Позиция Hangen. Sehen Sie Auf DEM Etikett дер Unterseite Jedes Gewichts нах, гм умирают richtige Позиция festzustellen.

4. Bei Modellen, Bei Denen дер Гун Nachts abgestellt Верден Канн, vergewissern Sie Сич, Daft Сич умирают Uhr Nicht в DEM abgestellten Modus befindet. (Zur Bezugnahme: Siehe Automatische ВАРИАНТ ZUM ABSTELLEN DES ГОНГИ BEI NACHT им Abschnitt "Allgemeine информация").

5. Uberprufen Sie умирают Hammereinstellung унд korrigieren Sie ден Gongton, падает notwendig.

6. Stellen Sie ден Auswahlhebel меха ден Гонг Auf Eine Андере Мелоди Одере Auf "тихая" (до сих пор).

7. Es Канн vorkommen, Daft умирают Styroporblocke Сейл Das Uber Den Seilaufzugsrollen blockieren. Entfernen Sie умирают Styroporblocke vorsichtig ИНДЕМ Sie ден Блока Gerade нах Обен Heben, бис ER фон дер Seilaufzugsrolle gelost ист, унд schieben Sie ден Блока Данн vorsichtig Durch умирают Drahtseile Hinten нах. Verwenden Sie Keine Werkzeuge Zum Entfernen дер Блоке. Das Сейл DARF Сич Nicht Ауф дер Trommel uberschneiden.

Квандо LA MELODIA NO TIENE LA TONALIDAD Correcta

НЕТ AJUSTE LOS MARTILLOS, Menos Que EL Тоно incorrecto моря. El Ser Тоно Puede afectado ПОР Лос martillos Que Нет peguen directamente EN-лас-Баррас, о си Лос martillos Estan incorrectamente tocando Лас-Баррас Durante Reposo. Aunque estos fueron ajustados EN La Fabrica, Е. С. Возможное Que SE Hayan desajustado. Para La mayoria де-лос-Relojes, нет сыворотки necesario Ajustar Лос martillos. Экзистенциально diferentes Tipos де carillones, Tubos у Баррас; пользу де encontrar EL Suyo continuación.

Barra De CARILLON - Лос-де-лос-Brazos martillos де Эсте типо-де-Барра де сын Hechos Кобре, у ПОР вот танто pueden Ser doblados Con facilidad. En CASO де Сер necesario, ajuste де-лос-martillos Que Tal Manera Нет interfieran UNOS Con Los отрос. Эсто SE logra dolando Brazos лос-де-лос martillos EN Medio, пункт Que Када Martillo descanse aproximadamente 1/8 "(0,25 см). Де ла Барра. (Ver фигура 22). НЕТ DOBLE Лас-Баррас. El Volumen Нет Puede Ser ajustado Ен Ун Mecanismo Con Баррас де карильон.

TUBO DE CARILLON – Los brazos de los martillos son hechos de acero; NO DOBLE los brazos de los martillos. La claridad del sonido se determina por la distancia entre el martillo y el tubo, lo cual es tipicamente 1/16″ (0,125 cm.) (Ver figura 23). Sin embargo, la distancia puede ser ajustada enroscando y desenroscando el tornillo que sujeta al hilo del martillo. (Ver figura 24).

IMPORTANTE: Si la tension es demasiada, puede ocasionar que la melodia pare durante su ciclo. Por lo tanto, este ajuste debe ser hecho cuidadosamente.

NOTA: El tornillo de tension de martillo es ajustados en la fabrica, y no es ajustable.

LAS PESAS NO BAJAN AL MISMO NIVEL

Si se selecciona la opcion de silenciador nocturno automatico, y en algunos modelos la opcion “silent” (silencio), la pesa de en medio baja a mayor velocidad que las otras.

SI SU RELOJ NO FUNCIONA

No recomendamos reparar su propio reloj, sin embargo debe revisar los siguientes articulos antes de ponerse en contacto con Howard Miller, su vendedor o un Centro de Servicio Autorizado. (Vea la Seccion de Informacion de Servicio.) No trate de efectuar ningun ajuste que no crea ser capaz de realizar.

1. Removio todo el material de empaque del area del mecanismo?

2. Removio el resorte de la guia del pendulo de la parte de atras del mecanismo?

3. Intento re-empezar su reloj? Se necesita estar en tiempo sureloj par segir correrendo.

4. Estan en el lugar correcto las pesas? Revise la parte de abajo de cada pesa para cerciorarse de esto.

5. Esta pegandole el pendulo a las barras o las pesas? De ser asi, revise la nivelacion y estabilidad del reloj.

6. Esta nivelado el reloj?

7. Se ha soltado una polea del cable, o una cadena del diente?

8. Tienen libertad de operacion las manecillas? No deje que la manecilla de la hora toque al segundero. Si el segundero esta rozando la caratula, jalela hacia afuera un poco. Si la manecilla de la hora esta rozando al minutero, la manecilla de la hora debe ser presionada y acercada a la caratula (puede hacer esto con la una de sus dedos, empujando la parte central de la manecilla).

9. Reviso el resorte en la parte de atras de la caratula de la fase lunar?

10.iQuito usted los bloques de espuma de poliestireno antes ellos llegaron a ser flojos por la operacion normal? (ocurre tipicamente despues que ocho (8) horas de corre tiempo)

11. Reviso el resorte de suspension? Si esta danado, debe ser cambiado. (Ver figura 25).

PASADOR DEL FUSTE GOUPILLE DE LA BANQUETTE WEISERSTIFT

12. Se encuentra correctamente colocado el pasador del fuste en la guia del pendulo? Si no es asi, posicione correctamente este pasador. (Ver figura 25).

13. Podria ser que los empaques de esponja que se encuentran encima de las poleas de los cables esten inmovilizandolos. Retire cuidadosamente los empaques de esponja levantando cada uno de ellos hasta apartarlos de la polea del cable. Despues empujelos suavemente hacia atras a traves de los cables. No use herramientas para retirar los empaques. No deje que el cable traslape el tambor.

FIGURA 22 FIGURE 22 ABBILDUNG 22

FIGURA 23 FIGURE 23 ABBILDUNG 23

FIGURA 24 FIGURE 24 ABBILDUNG 24

RESORTE DE SUSPENSION LAME DE SUSPENSION PENDELFEDER

POSTE DEL PENDULO PIGNON DU PENDULE ANKERBRUCKE

TORNILLO VIS A SERRAGE MANUEL

RANDELSCHRAUBE

FUSTE

BANQUETTE

ANKERWEISER

-GUIA DEL PENDULO TIGE DE GUIDAGE DU PENDULE

PENDELSTABAUFHANGUNG

NE REGLEZ PAS LES MARTEAUX, a moins que la tonalite soit incorrecte. Cette derniere peut etre affectee par les marteaux reposant sur les tiges du carillon ou par une frappe non centree. Bien qu'ils aient ete ajustes a l'usine, il est possible qu'ils doivent faire l'objet d'un reglage. Pour la majorite des horloges, ceci ne sera cependant pas necessaire. Comme il existe de nombreux types de carillons (a tiges et a tubes), veuillez identifier le votre ci-dessous.

CARILLON A TIGES Les bras de ces marteaux sont faits de laiton et peuvent etre plies sans danger. Reglez-les au besoin de fagon a ce qu'ils n'entravent pas leur course en se deplagant ou en frappant les tiges. Ceci se fait en les pliant legerement au milieu. Chaque marteau doit se trouver a environ 3 mm (1/8 po) de sa tige (figure 22). NE PLIEZ PAS les tiges. Le volume des mouvements a tiges ne peut etre modifie.

CARILLON A TUBES Les bras de ces marteaux sont faits d'acier a ressort; NE LES PLIEZ PAS. La clarte du son est determinee par la distance entre les marteaux et les tubes, qui est normalement de 1,6 mm (1/16 po – figure 23). Cette distance peut cependant etre modifiee en vissant ou en devissant la vis a serrage manuel rattachee a la ficelle du marteau (figure 24).

Important : si la tension est trop forte, il est possible que le carillon s'arrete pendant la melodie. Ce reglage doit donc etre effectue avec soin.

REMARQUE: La vis de tension de marteau est mise a l'usine et n'est pas ajustable.

LES POIDS NE TOMBENT PAS EGALEMENT

Quand la fonction d'arret automatique de nuit est selectionnee, et sur certains modeles la fonction « silence », le poids central ne descend pas aussi rapidement que les autres poids.

L'HORLOGE NE FONCTIONNE PAS

Bien qu'il ne soit pas recommande que le proprietaire repare l'horloge, il faut verifier les articles suivants avant de contacter Howard Miller, son concessionnaire ou un centre de reparation agree (consulter la section Renseignements pour le depannage). N'essayez pas de faire des reglages si vous ne vous sentez suffisamment competent.

1.Le materiel d'emballage at-il ete completement retire du mouvement?

2. L'attache a ressort de la tige de guidage du pendule at-elle ete retiree du dos du mouvement?

3.Avez-vous essaye de remettre l'horloge en marche? Pour fonctionner, elle doit “battre la mesure”.

4. Les poids sont-ils suspendus aux bons endroits? Verifiez l'etiquette au bas de chacun.

5. Le pendule frappe-t-il les poids ou les tiges du carillon? Dans l'affirmative, verifiez que l'horloge est a niveau et stable.

6. L'horloge est-elle a niveau?

7. Un cable s'est-il deloge de la poulie ou une chalne de la roue dentee?

8. Les aiguilles se deplacent-elles librement? Ne laissez pas l'aiguille des heures heurter celle des secondes. Si cette derniere frotte le cadran, retirez-la legerement. Si l'aiguille des heures frotte le dos de celle des minutes, elle doit etre rapprochee du cadran (placez vos ongles de pouce sur la partie centrale de l'aiguille et appuyez).

9. Avez-vous verifie le cliquet au dos du cadran des phases lunaires?

10. Avez-vous enleve les blocs de polystyrene avant qu'ils soient soit devenus detaches par l'operation normale ? (arrive typiquement apres huit (8) les heures de temps de course)

11. Avez-vous verifie la lame de suspension? Si elle est endommagee, elle doit etre remplacee (figure 25).

12. La goupille de la banquette est-elle bien inseree dans la fente de la tige de guidage du pendule? Si elle ne l'est pas, replacez-la (figure 25).

13. Enlevez les blocs de mousse de polystyrene. Pour СЕЛА, soulevez Chaque блока Tout Droit jusqu'à CE qu'il устаревшими ла Poulie Des кабелей. Ванная, poussez-ле doucement Трэверс Les кабелей. N'utilisez pas d'outil pour enlever les blocs. Ne laissez pas le cable se chevaucher sur le tambour.

DIE HAMMER FUR DEN GONG NICHT NEU EINSTELLEN, es sei denn der Gongton ist nicht korrekt. Gongton kann von den Hammern, die auf den Gongstabe ruhen, beeintrachtigt werden oder nicht in der Mitte angeschlagen werden. Obwohl die Hammer in der Fabrik eingestellt worden sind, kann es sein, daft sie sich verstellen. Bei den meisten Uhren wird es nicht notwendig sein, die Gonghammer neu einzustellen. Es gibt verschiedene Typen von Gongs (Stabe oder Rohren). Bitte suchen Sie unten nach dem Typ fur Ihre Uhr.

GONGSTABE: Hammerarme Синд AUS унд Мессинг angefertigt Können gebogen Верден. Водопад notwendig, Stellen Sie умирают Молот так Эйн, Daft Sie Сич Beim Bewegen Одере Anschlagen дер Gongstabe Nicht gegenseitig beruhren. Dies Канн erreicht Верден, ИНДЕМ Sie умирают Hammerarme в дер Mitte Leicht anbiegen, поэтому Daft Сич Jeder Молот ETWA 3 мм (1/8in.) Фон Jeder Штанге entfernt befindet. (Siehe Abbildung 22). Die Gongstangen NICHT Biegen. Die Lautstarke Des гонги Канн NICHT Гонг DEM Selbst eingestellt Верден.

GONGROHRE: Hammerarme Синд AUS Federstahl angefertigt; умереть Hammerarme NICHT Biegen. Die Klarheit Des Klangs вирда Durch умирают Entfernung Des Молотки цу дер Gongrohre bestimmt. Dies ист normalerweise Weniger ALS (1/16in.). (Siehe Abbildung 23). Die Entfernung Канн jedoch eingestellt Верден, ИНДЕМ человек умер Justierschraube, умирает дер Hammerkordel angeschlossen ист, anzieht. (Siehe Abbildung 24).

Wichtig: Wenn умирают Spannung ист цу Старк, Канн умирает ден Гонг während Des Schlagens anhalten. Diese Einstellung Sollte deshalb vorsichtig ausgefuhrt мы rden.

Hinweis: Die Молот-Spannungsschraube ист умирают Fabrik gesetzt, унд ист NICHT verstellbar.

GEWICHTE SENKEN Сич NICHT GLEICHMASSIG

Wenn умирают Uhr Auf automatisches Abstellen Des Gongschlags Bei Nacht eingestellt BZW ист. Bei Einstellung фон manchen Modellen Auf "тихая" (до сих пор), Сенкт Сич Das Mittelgewicht Schneller БАС умирают Anderen Gewichte.

UHR läuft NICHT

Obwohl Nicht empfohlen вирда, Ире Uhr Selbst Zu reparieren, sollten Sie умирают folgenden Punkte nachprufen, ехе Sie Сич Howard Miller, Ihren Fachhandler Одером Эйн genehmigtes Сервис-Центр Венден. (Siehe Abschnitt "Сервис-Informationen".) Nehmen Sie Keine Einstellungen VOR, умирают Sie Сич Nicht zutrauen.

1. Ist Alles Verpackungsmaterial VOM Uhrwerkbereich entfernt Уорден?

2. Ist умирают Federklemme дер Pendelstabaufhangung утра Ruckteil Des Uhrwerks entfernt Уорден?

3. Haben Sie versucht, Ире Uhr Neu Zu starten? Мех Das Laufen Ihrer Uhr ист ES Wichtig, им Ритмус "Zu Sein.

4. Hangen умирают Gewichte в положении Ihrer richtigen? Sehen Sie Унтер Jedem Gewicht нах дер richtigen Позиция нач.

5. Schlagt Das Pendel Gegen умирают Gewichte Одер умирают Gongrohre? Wenn Ja, kontrollieren Sie, О. Б. умирают Uhr justiert IST унд steht стабильности.

6. Steht умирают Uhr им лота?

7. Ist Eine Seilrolle фон дем Drahtseil abgegangen Одере Eine Kette фон дер Walze?

8. Funktionieren die Zeiger ohne steckenzubleiben? Lassen Sie den Stundenzeiger nicht mit dem Sekundenzeiger in Beruhrung kommen. Wenn der Sekundenzeiger auf das Ziffernblatt aufreibt, ziehen Sie ihn etwas nach vorn. Wenn der Stundenzeiger gegen die Ruckseite des Minutenzeigers reibt, sollte der Stundenzeiger naher an das Ziffernblatt geruckt werden (drucken Sie mit Ihrem Daumennagel auf den Mittelteil des Stundenzeigers).

9. Haben Sie die Federsperre auf dem Ruckteil des Mondziffernblatts uberpruft?

10. Haben Sie die Styroporblocke herausgenommen, bevor sie locker durch normalen Betrieb geworden sind? (Findet typisch nach acht (8) Stunden der Laufzeit statt)

11. Haben Sie die Pendelfeder uberpruft? Sie muft ersetzt werden, wenn sie beschadigt ist. (Siehe Abbildung 25).

12. Ist der Weiserstift richtig in den Schlitzen der Pendelstabaufhangung positioniert? Wenn nicht, bringen Sie den Weiserstift in die richtige Position. (Siehe Abbildung 25).

13. Es kann vorkommen, daft die Styroporblocke das Seil uber den Seilaufzugsrollen blockieren. Entfernen Sie die Styroporblocke vorsichtig, indem Sie den Block gerade nach oben heben, bis er von der Seilaufzugsrolle gelost ist, und schieben Sie den Block dann vorsichtig durch die Drahtseile nach hinten. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Entfernen der Blocke. Das Seil darf sich nicht auf der Trommel uberschneiden.

GARANTIA LIMITADA

Este producto fue fabricado utilizando unicamente los mejores materiales, y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de salir de nuestra fabrica.

Howard Miller le garantiza al consumidor/comprador original, o recipiente de este producto, que este reloj estara libre de defectos en material y fabricacion bajo uso y servicio normal, por un perfodo de dos anos a partir de la fecha de compra. La obligacion de Howard Miller bajo esta garantfa se limitara a la reparacion de este producto utilizando componentes nuevos o renovados, o, as su opcion, cambiara este producto con uno nuevo o renovado. Esta garantfa no incluye danos al producto o sus componentes que son el resultado de abuso, accidentes, alteraciones, condiciones climatologicas o de medio ambiente, o algun dano ocasionado en exceso de uso normal, danos por motivo del transporte, mal uso o reparaciones no autorizadas.

HOWARD MILLER RENUNCIA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES COMO RESULTADO DE UNA VIOLACION DE ESTA GARANTIA U OTRA GARANTIA IMPLICITA. GARANTIAS IMPLICITAS PARA ESTE PRODUCTO REGIRAN UNICAMENTE DURANTE LA DURACION DE LA GARANTIA PROSCRITA ARRIBA, Y DESPUES, NO HABRAN GARANTIAS IMPLICITAS O EXPLICITAS (INCLUYENDO LA APTITUD O CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR) EN ESTE PRODUCTO.

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracion de una garantfa implfcita, o de danos incidentales o consecuentes; por lo tanto, es posible que la limitacion anterior lo excluya a Ud. Esta garantfa le ofrece derechos legales especfficos, y es posible que Ud. cuente tambien con otros derechos que varfan de estado a estado.

INFORMACION DE SERVICIO

Antes de intentar conseguir servicio, asegurese de que todas las instrucciones incluidas aquf fueron cuidadosamente efectuadas. Estas instrucciones le ofreceran informacion detallada, la cual contestara la mayorfa de sus preguntas. Para ver un listado de preguntas frecuentes visite el sitio web de Howard Miller (www.howardmiller.com) con ello podrfa convenientemente resolver su problema o encontrar respuestas a sus preguntas.

En el caso poco probable de que su reloj requiera reparaciones, en NORTE AMERICA favor de llamar a alguno de nuestros tecnicos en reparaciones, al (616) 772-7277 (extension #386). FUERA DE NORTE AMERICA, favor de llamar a nuestro distribuidor o agente. Si ellos

determinan que el problema no se puede resolver facilmente, ellos ayudaran a localizar un Centro de reparaciones en su area.

Antes de llamar, favor de tener disponible la siguiente informacion. Puede encontrar el numero de modelo y numero de serie en la etiqueta de informacion de producto (favor de ver Informacion General).

Numero de modelo:___________________ Numero de serie:____________________

Fecha de compra:____________________ Lugar de compra:___________________

Breve descripcion del problema:_____________________________________________

Igualmente, favor de tener a la mano estas instrucciones cuando haga la llamada, y el recibo de ventas u otra prueba comparable de la compra original

La mayorfa de los problemas se pueden resolver sin devolver el reloj para servicio.

PROCEDIMIENTOS PARA OBTENER REPARACIONES

1. Contacte al agente donde compro este producto Howard Miller, o algun centro de servicio Howard Miller. Los cargos por la reparacion no seran por parte de Howard Miller si se hacen reparaciones en centros no autorizados.

2. Usted sera requerido a proporcionar una copia del recibo de ventas u otra prueba comparable de la compra original para obtener el servicio de la garantfa.

3. Proporcione al agente/centro de servicio el numero de modelo y numero de serie, al igual que una descripcion completa del problema. El agente/centro de servicio se arreglara con Ud. en cuanto al servicio y/oa pedir las partes necesarias a Howard Miller.

4. Los agentes y centros de servicio autorizados no requieren autorizacion previa para servicio o partes de refaccion. El agente/centro de servicio otorgara el servicio necesario y le cobrara una cantidad razonable, de acuerdo con la garantfa antes mencionada.

5. Todas las devoluciones a Howard Miller deben contar con una autorizacion. Si se le da una autorizacion para devolver algun producto Howard Miller, se le dara tambien un numero de Autorizacion para Devolucion (RGA#, por sus siglas en ingles). Sfrvase escribir el numero de Autorizacion para Devolucion arriba del nombre del remitente. Incluya tambien una copia (recibos originales nunca se deben someter como ellos no pueden ser vueltos) del recibo de ventas ni otra prueba comparable de la compra original. Los regresos sin la autorizacion o la prueba previas de la compra pueden ser susceptibles a cargos adicionales y demoras. Si es necesario devolver, por favor empaque el producto en el embalaje ORIGINAL. Si no lo empaca apropiadamente, el artfculo puede danarse lo cual no esta cubierto bajo la garantfa.

PARA SERVICIO NO INCLUIDO EN LA GARANTIA

Se le cobrara por el servicio: a) en caso de no presentar una factura u otra documentacion, b) en caso de seguir las instrucciones, c) si se encuentra vencida la garantfa, od) si por alguna otra razon queda fuera del ambito de la Garantfa Limitada.

AJUSTES MENORES NO CUBIERTOS POR LA GARANTIA

Los siguientes ajustes menores no caen bajo la garantfa. Los gastos por estas reparaciones, o por las piezas necesarias para estas reparaciones, son por cuenta del consumidor.

1. El “armado”. Instrucciones para armar su reloj fueron incluidas con su producto Howard Miller.

2. El aceitado y la limpieza del mecanismo. El mecanismo de su reloj es una pieza mecanica, y por lo tanto, requiere de aceite y limpieza en manera regular, dependiendo de las condiciones climatologicas. Bajo circunstancias normales el mecanismo requiere aceite de alta calidad para relojes aproximadamente cada dos anos a partir de la fecha de compra. Favor de contactar una persona calificada, o un centro de servicio por Howard Miller para este servicio.

3. Sustitucion del Resorte de Suspension. Las instrucciones para sustitucion de este artfculo fueron inclufdas con su reloj. Favor de devolver el resorte roto a Howard Miller para que pueda ser identificado. Los resortes nuevos son disponibles de Howard Miller.

4. Ajustes al Pendulo, la Hora, y los Martillos. Las instrucciones para estos ajustes se encuentran incluidos en esta publicacion.

DANOS DE FLETE NO INCLUIDOS EN LA GARANTIA

Es la responsabilidad del consignatario reclamar danos directamente con el transportista. Si la caja tiene “danos visibles”, pfdale al chofer que anote el dano en la factura. Si la caja no tiene algun dano visible, pero el reloj fue danado durante el transporte, notifique al transportista y pfdale que dentro de 14 dfas se realize una inspeccion y reporte de dano (en los Estados Unidos). En otro pais, siga el metodo comunmente usado para este tipo de problemas.

GARANTIE LIMITEE

Avant d'appeler, veuillez obtenir Les Renseignements suivants. Les Numeros де Modele ET DE Серия SE trouvent Sur l'этикета де Renseignements сюр-ле-Produit (reportez-Vous ла Generalites раздел).

Numero де Modele: ____________________ Numero-де-серии: __________________

Дата d'ACHAT: _______________________ Magasin Du Nom: ___________________

Breve описание дю ПРОБЛЕМЕ: ______________________________________________________________________

Veuillez Avoir CES инструкций др. ле регулярно де Ventes OU L'Autre Preuve сопоставимых d'ACHAT оригинальные АВЭК Vous Au момент De L'Appel.

La plupart Des Problèmes peuvent Etre rapidement resolus без Avoir retourner l'Horloge.

ПРОЦЕДУРА Suivre POUR UNE OBTENIR REPARATION

1. Communiquez АВЭК Le предстовлять ayant Vendu Vous l'Horloge НУ центр ООН де-службы Howard Miller. Les Frais де-службы афференты AUX репараций effectuees номинальной центра ООН де-службы, не autorisé пе Сонт Pas defrayes номинальной Howard Miller.

2. Vous серьез Exige fournir UNE Copie дю регулярно де Ventes OU L'Autre Preuve сопоставимых d'ACHAT оригинальные застывания obtenir Le службе де Garantie.

3. Indiquez Les Numeros де Modele ET DE серии ET UNE полное описание дю ПРОБЛЕМЕ. Le magasin ou le Centre de service prendront les dispositions necessaires pour reparer l'horloge ou commander les pieces necessaires chez Howard Miller.

4. Howard Miller representants et Centres de services n'ont pas besoin d'obtenir une autorisation pour effectuer l'entretien ou les reparations. Ils

peuvent y proceder et exiger les frais de la personne responsable selon les directives de la presente garantie.

5. Une autorisation de renvoi est necessaire pour tout renvoi a Howard Miller. Si vous avez regu une autorisation pour renvoyer une horloge a Howard Miller, vous devez recevoir un Return Authorization number (RGA, numero d'autorisation de renvoi). Veuillez inclure ce numero d'autorisation de renvoi, au-dessus de votre nom, sur l'etiquette d'adresse. Aussi inclure une copie (les regus originaux ne devraient jamais etre soumis comme ils ne peuvent pas etre retournes) du regu de ventes ou d'autre preuve comparable d'achat original. Les retours sans l'autorisation ou la preuve d'achat peuvent encourir des frais et des delais supplementaires. Si un retour est necessaire, veuillez placer le produit dans l'emballage ORIGINAL. Un article emballe de fagon inappropriee risque de subir des dommages non couverts par la garantie.

REPARATIONS NON GARANTIES

Vous devrez acquitter les frais de reparation si vous ne fournissez pas de facture ou autre preuve de la date d'achat, si vous ne suivez pas les

instructions, si la periode de validite de la garantie limitee est echue ou si la reparation en excede le cadre.

REGLAGES COURANTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Les reglages courants suivants ne sont pas couverts par la presente garantie. Les reparations ou les pieces necessaires pour y proceder sont aux

frais du consommateur.

1. Installation. Les instructions d'installation ont ete fournies avec votre horloge Howard Miller.

2. Huilage et nettoyage du mouvement mecanique. Le mouvement de l'horloge est un dispositif mecanique. Par consequent, il doit faire l'objet d'un huilage et d'un nettoyage periodiques en fonction des conditions climatiques et environnementales. Dans des conditions normales, il doit etre huile avec de l'huile de qualite d'horlogerie environ tous les deux ans a compter de la date d'achat. Veuillez prendre contact avec un reparateur d'horloges qualifie ou un Centre de service Howard Miller pour y faire proceder.

3. Remplacement de la lame de suspension. Les instructions de remplacement ont ete fournies avec votre horloge. Veuillez retourner la lame brisee a Howard Miller aux fins d'identification positive.

4. Reglages du pendule, de l'heure et des marteaux du carillon ou de la sonnerie. Les instructions de reglage de ces pieces et mecanismes ont ete fournies dans cette publication.

DOMMAGES CAUSES EN COURS D'EXPEDITION NON COUVERTS PAR LA GARANTIE :

Le destinataire est responsable de presenter directement au transporteur les reclamations relatives a toute marchandise perdue ou endommagee

par ce dernier. Si le carton comporte des “dommages visibles”, le destinataire doit indiquer au chauffeur d'en prendre note sur le connaissement.

Si le carton contient des “dommages dissimules”, il doit en avertir le transporteur et lui demander par ecrit de proceder a une inspection et de

produire un rapport dans une periode de 14 jours suivant la reception du produit, au risque de perdre ses droits a la reclamation.

BESCHRANKTE GARANTIE

Dieses Produkt ist nur aus den feinsten Materialien hergestellt und ist vor dem Verlassen unserer Fabrik grundlich getestet worden.

Bitte haben Sie auch diese Anweisungen bereit, wenn Sie anrufen und die Umsatzquittung oder anderen vergleichbaren Beweis ursprunglichen Kaufs der verfugbar. Die meisten Probleme konnen rasch gelost werden, ohne die Uhr zum Reparieren zuruckzuschicken.

VORGANGSWEISEN FUR REPARATUR-SERVICE

1. Benachrichtigen Sie den Handler, von dem Sie ursprunglich das Howard Miller Produkt gekauft haben oder ein von Howard Miller genehmigtes Service Center.

2. Sie werden erfordert werden, eine Kopie von der Umsatzquittung oder anderem vergleichbarem Beweis ursprunglichen Kaufs zu versorgen, Garantiendienst zu erhalten.

3. Liefern Sie dem Handler, bzw. Service Center die Howard Miller Modell- und Seriennummer und eine vollkommene Beschreibung des Problems. Der Handler, bzw. das Service Center werden Vorkehrungen fur den Service des Produkts treffen und/oder die erforderlichen Teile von Howard Miller bestellen.

4. Howard Miller Handler und Service Centren brauchen keine vorherige Genehmigung fur Service oder Reparatur. Der Handler, bzw. das Service Center wird den erforderlichen Service ausfuhren und die Partei, die innerhalb der Richtlinien dieser Garantie verantwortlich ist, mit den Kosten belasten.

5. Vor Ruckgabe von Teilen oder Produkten an Howard Miller ist eine Ruckgabegenehmigung erforderlich. Wenn die Ruckgabe des Produkts an Howard Miller genehmigt wird, erhalten Sie eine Ruckgabegenehmigungsnummer (RGA). Geben Sie diese Nummer uber Ihrem Namen im Anschriftsblock an. SchlieBen Sie auch eine Kopie mitein (sollten ursprungliche Quittungen nie eingereicht werden, als sie) von der Umsatzquittung oder anderem vergleichbarem Beweis ursprunglichen Kaufs nicht zuruckgekehrt werden konnen. Returns without prior permission or proof of the purchase can additional fees and cause delays. Sollte eine Rucksendung erforderlich sein, senden Sie das Produkt bitte in der ORIGINALVERPACKUNG zuruck. Eine unsachgemaBe Verpackung des Produkts kann Schaden verursachen, die nicht unter dieser Garantie gedeckt sind.

REPARATUR-SERVICE BEI HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Reparaturdienste werden Ihnen berechnet werden, wenn kein Rechnungsbeleg oder Kaufdatumsbeweis vorliegt, wenn Anweisungen nicht befolgt worden sind, wenn das Produkt auBerhalb der Gewahrleistungsperiode liegt oder sich auf andere Weise auBerhalb des Bereichs der Gewahrleistungsperiode befindet.

GERINGFUGIGE LEISTUNGEN, DIE NICHT VON DER GARANTIE GEDECKT WERDEN

Die folgenden geringfugigen Leistungen sind nicht unter dieser Garantie gedeckt. Reparaturdienst und/oder Teile, um diese Leistungen auszufuhren gehen auf Kosten des Verbrauchers.

1. “Aufstellen”. Aufstellungsanweisungen sind mit Ihrem Howard Miller Produkt mitgeliefert worden.

2. Olen und Reinigen des mechanischen Uhrwerks. Das Uhrwerk in Ihrer Uhr ist eine mechanische Einrichtung und erfordert deshalb je nach den klimatischen und den Umgebungsbedingungen periodisches Olen und Reinigen. Unter normalen Bedingungen muB ein Uhrwerk etwa alle zwei Jahre ab Kaufdatum mit einem hochwertigen synthetischen Uhrenol geolt werden. Bitte wenden Sie sich fur diesen Dienst an eine qualifizierte Fachperson oder ein Howard Miller Service Center.

3. Ersatz der Pendelfeder. Anweisungen zum Ersatz der Pendelfeder sind mit Ihrem Howard Miller Produkt geliefert worden. Bitte schicken Sie eine gebrochene Aufhangefeder an Howard Miller zur entsprechenden Identifizierung zuruck. Ersatzpendelfedern sind von Howard Miller.

4. Einstellungen fur Pendel, Zeiteinstellung und Viertelstunden- oder Stundenschlaghammer. Anweisungen fur diese Einstellungen sind in diesem Heft enthalten.

NICHT UNTER DIESE GARANTIE FALLENDE FRACHTSCHADEN:

Der Empfanger ist dafur verantwortlich, alle Frachtverluste oder -schaden direkt an den Spediteur zu melden. Wenn der Karton Zeichen von “sichtbarem Schaden” zeigt, weisen Sie den Fahrer an, den Schaden auf dem Lieferschein zu vermerken. Wenn der Karton “Verborgenen Schaden” enthalt, benachrichtigen Sie den Spediteur und beantragen Sie schriftlich innerhalb von zwei Wochen nach Empfang der Ware eine Spediteurinspektion und einen Schadensbericht. Bei Nichtbenachrichtigung des Spediteurs innerhalb von 2 Wochen nach Empfang der Ware kann es sein, daB Sie moglicherweise auf Schadenersatzanspruche verzichten.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.

ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga electrica o lesiones, siempre deben tomarse precauciones basicas cuando se usan aparatos electricos, incluyendo las siguientes:

• Desconectar del contacto antes de limpiarlo, instalar piezas o quitar piezas.

• Supervise atentamente cuando los aparatos sean usados

por, o cerca de, ninos o personas con discapacidades.

• Utilizar este aparato unicamente para el uso para el

que fue disenado segun lo descrito en su instructivo. No usar aditamentos no recomendados por el fabricante.

• Nunca operar este aparato si el cable o el contacto

estan danados, si no esta funcionando correctamente, si esta danado o se cayo, o si cayo en agua. Lleve el aparato a un centro de servicio para que sea revisado y reparado.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• Nunca opere el aparato si las aberturas de ventilacion

estan bloqueadas. Mantenga las aberturas de ventilacion libres de pelusa, pelo, etcetera.

• Pour le chargement -toujours placer les articles lourds au fond et pas pres du dessus, afin d'aider a prevenir le basculement de l'appareil.

AVERTISSEMENT – Risque de blessure corporelle – ne pas utiliser cet appareil comme support d'equipement video, par ex., televiseurs ou moniteurs d'ordinateur.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Lesen Sie alle Anweisungen vor der Benutzung dieses Produktes.

WARNUNG – Um das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag oder Verletzungen von Personen zu vermeiden, sollten die folgenden grundlegenden VorsichtsmaBnahmen zur Benutzung von elektrischen Gebrauchsgegenstanden immer beachtet werden:

• Das Gerat von der Steckdose trennen, bevor das Gerat oder Teile des Gerates gereinigt werden.

• Besondere Aufmerksamkeit ist angebracht, wenn das Gerat in der Nahe von oder durch Kinder oder Behinderte benutzt wird.

• Das Gerat sollte nur zu dem Zwecke benutzt werden, zu dem es bestimmt ist. Es sollten nur die vom Hersteller vorgeschlagenen Zusatzeinrichtungen benutzt werden.

• Das Gerat sollte nicht benutzt werden, wenn der Stecker oder das Kabel beschadigt sind, nicht richtig funktionieren, fallengelassen wurden oder mit Wasser in Beruhrung kamen. Bringen Sie in diesen Fallen das Gerat zur Durchsicht und ggf. zur Reparatur.

• Das Kabel sollte nicht mit geheizten Oberflachen in Beruhrung kommen.

• Das Gerat sollte nicht benutzt werden, wenn die Luftoffnungen blockiert sind. Die Luftoffnungen sollten frei von Haaren und Fusseln sein.

• Stecken Sie nichts in die Offnungen oder lassen Sie nichts dort hinein fallen.

• Nicht draufcen benutzen.

• Nicht dort benutzen, wo Sprayprodukte angewendet werden oder wo Sauerstoff verwendet wird.

• Um das Gerat zu trennen, schalten Sie zuerst alles aus und trennen Sie das Gerat dann von der Steckdose.

• Fur geerdete Gerate durfen Sie nur richtig geerdete Steckdosen benutzen.

• Zum Verladen packen Sie die schwereren Gegenstande zuerst ein und nicht nach oben. Dies ist zu vermeiden, damit das Gerat nicht umkippen kann.

WARNUNG – Risiko fur Korperverletzungen. Das Gerat sollte nicht als Unterlage fur Fernseher oder Computer-Monitore verwendet werden.

DIESE ANWEISUNGEN AUFHEBEN.

V HOWARD A MILLER.

860 East Main Avenue Zeeland, Michigan 49464-1300 www.howardmiller.com

© Copyright Howard Miller

496917R6

Amazon Дед часы

12.13.12

Когда думаешь о часах Amazon Дед, это заставляет Вас думать о самой большой из больших часы деда , или она немедленно довести до ума часы продаются на Amazon точка ком. В нижней части этого поста, вы можете видеть картину того, что многие описывают как крупнейший часы в мире деда. Он расположен в Kewaunee, Висконсин, и, по оценкам, быть столь же высоким, как 25 футов. Others also claim the title for the “Amazon Grandfather Clock”, or the world's largest grandfather clock.

На 1-800-4CLOCKS.com, мы использовали к списку многие наши часы деда в магазине Amazon или на сайте. В этом году мы решили не делать этого, но, возможно, вновь перечислить наши Напольные часы коллекции на Амазонке. Нам было трудно, чтобы отличить себя от толпы других продавцов на Amazon, так как она в настоящее время структурированы таким образом, большая часть внимания на цены. И в то время как мы стремимся только предлагаем самые низкие цены доступны в Интернете, и даже есть Гарантия низкой цены, мы в 1-800-4CLOCKS верю причин купить у нас дополнительно к цене, а также бесплатное в дом настройки вашего Напольные часы техником уполномоченное одной из дедушкины часы компаний, для которых мы являемся официальными дилерами, а также подхода к освоению, что удивляет и радует наших клиентов и больше того, что многие называют их белые перчатки обслуживания , бесплатная доставка, и Нет налога с продаж наших клиентов за пределами штата Нью-Йорк, когда часы отправлены за пределы Нью-Йорка.

Мы также являемся экспертами напольные часы, и рады взять время, необходимое для ответа и воспитывать всеми клиентами которые имеют реальные вопросы и серьезно относитесь к деду доставки часов. Поэтому, когда клиенты ищут деда часы скидки и дед часы на продажу, когда они приходят к нам, они редко бывают разочарованы, но довольно часто стали долгосрочными клиентами.

Мы не жалеем времени, чтобы обсудить преимущества различных брендов, разница между цепным приводом и кабельным приводом механические часы деда, кварца или батарейках часы деда, а также множество функций, включая искусственную против набора вращающихся фаз луны, автоматическим ночным отключением колокольчики, звон тишины вариантов, освещенные циферблаты, освещение шкафа, и трехместные перезвон против одного Вестминстерский перезвон деда часов. Nowadays, the chimes on grandfather clocks can include include one or more of Westminster Chimes, Schubert's Ave Maria Chime, Beethoven's Ode to Joy chime, the more classic Whittington and St Michaels Chimes, and the simple two note bim bam chime. Качество и производитель движений напольные часы также очень важны для оценки того, ваши часы действительно станет реликвией напольные часы. Многие люди говорят, я хочу немецкий напольные часы, не всегда зная, что имеющиеся варианты, наряду с их плюсами и минусами. Качество и конструкции корпуса напольные часы так же важно, как и качество механического движения напольные часы, которые, как правило, в 8 день движения.

Мы носим только бренды напольные часы, которые мы считаем предлагаем лучшие общую ценность для наших клиентов, и они включают Риджуэй Напольные часы , Howard Miller Дед часы коллекции, Hermle часы деда, Americana Напольные часы, и, конечно, часы Kieninger дедушка. Each may have their own pros and cons, but among these brands we find we can meet the need for anyone serious and in the market for a quality grandfather clock built to last and of heirloom quality. Кроме того, бабушка часы предлагаются всеми этими органами, и, как правило, просто таким образом классифицировать в зависимости от их высоты, с 82 дюймов в высоту как страшную отсечения размер бабушки против часы напольные часы.

Мы также осуществляем антикварные часы деда и антикварные часы бабушка, и все же никогда не знаете, что мы будем или не будет в наличии в любой момент времени.

Теперь, если вы дочитали до этого места в этой должности, вы, вероятно, тот, кто имеет или будет делать свою домашнюю работу, когда дедушкины часы магазина, и, вероятно, найти 1-800-4CLOCKS если не в наших магазинах, то на нашем сайте в Интернете, или в одном наши магазины eBay. Как покупатель себя, я любил премьер-сервиса Amazon точка ком, который включает в себя бесплатную доставку. Тем не менее, мы предлагаем, что и многое другое, что даже то, что теряется на Амазонке. Если вы думаете, мы должны перечислять наши часы на Амазонке, мы бы очень хотели бы услышать от вас. You may well see our selection of grandfather clocks there next year.

Amazon напольные часы - возможно, крупнейший в мире в 25 футов, в Kewaunee Висконсин. photo credit Mark Burio

Дешевые часы деда

12.13.12

При покупке Напольные часы, действительно, есть разница между скидку деда часы и часы деда в продажу против дешевые часы деда . A poorly made grandfather clock, even if it has the same look as the grandmother clock or the grandfather clocks made by the highest-end makers, such as Howard Miller Clocks and Ridgeway Clocks and Hermle Floor Clocks and Kieninger and Americana Grandmother and Grandfather Clocks , it does not mean they are built to last. Слишком многие из этих напольных часов моделируются смотреть точно так же, как реальная вещь или подлинный товар, с проблемой в том, что они плохо сделаны, иметь худшие движений, которые не будет работать хорошо или долго, и случаи не из массива дерева, а тонкая фанера, если они не пластиковые имитации той или иной модели высокого качества часы деда и его внешний вид.

Это рождественский сезон продаж является первым, где есть широкое предложение деда часы в $ 200 - $ 500 ценовом диапазоне. While one should not judge the quality of anything based on its price alone, it is an excellent bet that if this is a new grandfather clock that is being sold at that price point that it will likely be a piece of junk, if not immediately then after a couple of years. We get too many calls from customers who have purchased these clocks, and for many of them subsequently finding out that there is major assembly required, and in many other cases they just cannot get the clock to operate and guess what, there is no contact information or customer service to call to get help. Even the retailers, including some of the national major retailers, will not offer any assistance, even if they could, or allow the customer to return the poor quality grandfather clock for a refund or even a store credit. Мы слышим так много раз, но это выглядело настолько хорошим в Интернете, или она выглядит так же, как Howard Miller такой-то напольные часы или как один из так и так часы Риджуэй Дед.

Глядя на вес напольные часы является одной простой способ отсеять те, которые плохо сделаны. Sometimes a model weighing 10 pounds may look a lot like a grandfather clock by Howard Miller or Ridgeway that weighs, say, 150 pounds. Also, who made the clock movement is key, and whether it is a mechanical movement or quartz driven movement. К сожалению, есть бедные движений качества, сделанные очень дешево в обоих кварцевые часы деда и механические часы деда. If a grandfather clock has a clock movement made by Hermle Clocks or Kieninger Clocks, then you know you are almost certainly getting a high quality movement. Оценка и Поощрительные акции о случае напольные часы еще один элемент.

The grandfather clock chimes is another element. Some mechanical movements will have a Westminster Chime, but it will sound nothing like the quality sound of a Westminster Chime, or the Whittington, St Michaels, Ave Maria and Ode to Joy Chimes that are included in different mechanical grandfather clocks as well as quartz wall clocks by Howard Miller or Ridgeway Clocks.

Старые идиомы и пословицы "Вы получаете то, что вы платите за", и "Если это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, это вероятно в случае" верно для деда часы, а также. И, к сожалению, это не высокое качество напольных часов делу.

Напольные часы и связанные с ними Adages идиомы и поговорки

Howard Miller Curio Grandfather Clock

12.07.12

Curio grandfather clocks are sought after by many grandfather clocks shoppers and collectors who want to also be able to display collectibles or other keepsakes or mementos inside the shelves of the grandfather clocks with shelves, also known as Curio Grandfather Clocks. One type of curio grandfather clock which used to be made, but we have not seen on the market in the last 10 years, is corner curio grandfather clocks, which were built to physically slide into the corner of a room. Apparently, the demand must not have been there for the clock manufacturers to keep making this model. But Howard Miller Clocks and Hermle Clocks and Ridgeway Clocks and Americana Grandfather Clocks and Kieninger Clocks take note – we do get several requests each year for corner curio cabinet clocks. This suggest at least a thousand times of that type of curio grandfather clock could be sold in the marketplace.

Есть много очень низкого качества часы деда сувениров, не говоря уже бабушка часы и часы деда в целом, которая может не только выдержали испытание временем, или встретиться с вашим уровнем удовлетворенности качеством или перезвон дедушкины часы конструкции корпуса, но они может даже не быть достаточно сильными, чтобы держать некоторые из ваших коллекционирования благополучно в течение многих лет. We only carry grandfather clock brands that we know are heirloom quality and will meet or exceed the expectations of customers with high quality standards.

Many people put statues and figurines on display in their curio grandfather clocks, as well as dishes, family photos, vases, sterling silver candlesticks, trophies, bowls, mementos of all kinds, and even collections of other clocks, including miniature grandfather clocks. Мы хотели бы услышать от вас, если вы держите что-то еще в вашем любопытными напольные часы.

Многие читатели нашего блога напольные часы уже знаете это, но многие другие не будут, что в том, что часы Howard Miller часы Риджуэй и теперь та же компания напольные часы. Howard Miller приобрел Риджуэй около 10 лет назад, и около 8 лет назад переехал производства Риджуэй для часов из Вирджинии в производственный объект Howard Miller часы в Мичигане, и с тех пор, сравнимый часы деда, в том числе Риджуэй Курион Напольные часы и Howard Miller часы Курион Дед, являются все сделано в том же месте те же люди, и сопоставимые модели имеют идентичные часы Kieninger немецкий механических движений дед и бабушка часы. Howard Miller was smart enough to recognize the value of the brand equity in Ridgeway Clocks, which has both such a rich history and loyal following, that the Ridgeway Clock name was kept, in essence, as a separate product or model line for Howard Miller Clocks.

Вот некоторые из наиболее популярных Howard Miller Часы и Часы Часы Риджуэй Дед Курион:

Howard Miller Majestic Grandfather Clock

Howard Miller Majestic II Grandfather Clock

Риджуэй Декора Курион Дед часы

Ridgeway Richardson I Curio Grandfather Clock

Риджуэй Ричардсон II Курион Дед часы

Практически все эти часы имеют 8 день механические движения, сделанные в Германии, и, по крайней мере Вестминстерский перезвон, а также, в некоторых моделях, имеющих дополнительные курантов из которых можно выбирать. Дополнительные специальные функции, такие как рабочие вращающиеся Moonphase циферблатом, автоматическим запорным ночью, и звон тишины варианты также включены многие из этих часов сувенира этаже. These clocks also make wonderful wedding gifts and anniversary presents, when one has a very special milestone, with the wedding presents usually coming from parents, and the anniversary gifts coming as frequently from “the children” as they do from one of the spouses. Мы также продаем многие наши часы деда на eBay, и предлагают нулевой процент финансирования для различной длины, до 18 месяцев, для квалификации клиентов.

При нажатии на ссылки справа от каждой картины займет одно произведение страницу с описанием каждого из Курион Дед часы более подробно. Мы приветствуем любые запросы от любого, кто думает о покупке одного из этих часов, или хочет иметь более общее представление о различиях между различными моделями и чайник. There are other Curio Grandfather Clocks out there, some of which we sell as well, including those by Hermle Clocks, and we are pleased to take the time to discuss with any serious customer the pros and cons of different makers and models. We also know grandfather clock shoppers are always looking for grandfather clock discounts and the best deal or grandfather clocks on sale. Мы иногда предлагают нерекламируемых деда часы скидки и специальные в нашем магазине. Always feel free to cal us to inquire.

Grandfather Clocks Zero Percent Financing for 6, 12 and 18 Months

12.01.12

Zero Percent Interest Free Financing on Grandfather Clocks

New York Times Link to Article Importantly Featuring our Store ->

We have a Store in Grand Central Terminal. We are a well-established and highly reputable company. WE KEEP YOUR INFORMATION 100% CONFIDENTIAL (and we literally destroy the paperwork after your application is approved).

Feel free to call us [at 1-800-4CLOCKS (1-800-425-6257), Ext 1] to make sure we have the Grandfather Clock, or other clock over $500 in which you are interested, in stock. We could also answer any additional questions you may have, and send/email you the application form.

eBay Grandfather Clock

10.23.12

Did you know that for several years 1-800-4clocks has had a presence on eBay selling both new and antique grandfather clocks, pocket watches, wall clocks, atomic clocks, mantel clocks and other antiques, selling new Howard Miller Grandfather Clocks and Ridgeway Grandfather Clocks in particular at our ebay UserID GrandfatherClocks , which can be found on UserID, which alternates between grandfatherclocks and grandfather-clocks store on eBay or see or GrandfatherClocks UserID World on eBay .

Historically, we have been featuring Howard Miller Grandfather Clocks , Ridgeway Grandfather Clocks, the Hermle Grandfather Clock collection and more. We plan to be adding even more, including Howard Miller Wall Clocks and Mantel Clocks, and Ridgeway mantle clocks and wall clocks. We expect to be adding Schneider Cuckoo Clocks very soon as well, including the 8 Day Movement mechanical cuckoo clocks, as well as the 3 day mechanical cuckoos, and the quartz driven cuckoo clocks also made by the German company Schneider.

Если вы посмотрите прямо сейчас, на дату этого поста, вы не найдете много на eBay от нас путем Бабушка или часы Напольные часы Howard Miller по или Риджуэй, но мы планируем, что для изменения в течение следующей недели. Мы ожидаем, что будет предлагать полную линейку механических Howard Miller часы, механические часы Риджуэй, а также некоторые более хорошие настенные часы и мантии часы Говарда Миллера и Риджуэй Напольные часы, которые являются кварц-управляемой.

Regardless of whether we list our antique clocks or new clocks on eBay or on our 1-800-4clocks website, we find that many customers end up calling us, frequently because of our easy to use toll-free number as well as our long-term association and background with Catalog sales, which may seem in some ways like a throwback to the past, but many customers like to talk to a live clock specialist who can both understand their questions and give them accurate answers. По этой причине среди других, мы не верим в использовании колл-центры, чтобы укомплектовать наши телефонные линии, ни мы исторически положил любой из наших напольные часы или настенные часы каминные часы или продавцов на комиссию , потому что мы считаем, что продажа клиенту только напольные часы или другие часы, которые они действительно хотят, что хорошо для них, а также нас в долгосрочной перспективе в виде повторного бизнеса от прошлых клиентов часами.

Многие из наших продаж от предыдущих клиентов, и мы упорно работаем, как для получения и поддержания лояльности клиентов.

Любые предложения о том, как мы можем сделать наши напольные часы или галереи или часы каминные часы или другие бизнес-часы более удобными для пользователей и более эффективной и действенной, не говоря уже о разумной приятным, пожалуйста, сообщите нам. Мы приветствуем клиентов обратную связь, и слишком часто получать его только тогда, когда есть проблемы, мы недавно написал пост, который мы никогда не рассмотрен предложение от клиента, который вызвался поставить положительный отзыв в Интернете, если мы говорим им, где, то есть то, что веб-сайт, мы хотим, чтобы идти. Вероятно, мы должны делать и более формально.

Discount Grandfather Clocks Shopping

08.28.12

The landscape of the grandfather clock marketplace is forever changing. New high-end players and some of the existing high-end manufacturers like Americana Grandfather Clocks as a new player and Hermle Clocks new series of Made In America Hermle Grandfather Clocks are examples that the upper end of the grandfather clock marketplace can and will continue to thrive and offer high-end well constructed solid wood grandfather clocks with the best made grandfather clock mechanical movements available today.

One area that seems to have declined over the last decade, and been perhaps a toll of the Great Recession, is high-end grandfather clock kits and grandfather clock plans supporting those kits. The company we looked o as the leader in this market, Kuempel Chime Clocks of Minnetonka, Minnesota, went out of business perhaps 5 years ago, and they not only sold great grandfather clock kits and grandfather clock plans, but also high-end wall clock kits and mantel clocks kits and plans. Kuempel used only mechanical German movements made by Kieninger in all of their clock kits, including grandfather clock , wall clocks and mantel clocks. We used to gladly steer prospective grandfather clock customers and shoppers, looking for a project to build a high quality grandfather clock, in their direction.

Another company, Mason and Sullivan, comes to mind that used to make, many years ago, we estimate 20 and before, great grandfather clock plans and wall clock plans and mantel clock plans. Their clock plans typically were for reproductions of historic and special clocks by known makers, including the clockmakers John Goddard and Simon Willard and Aaron Willard, as examples. While they also sold some kits with plans, usually with Hermle German mechanical clock movements, they also had many plans which were used by real craftsmen of their times. Some of these can still be found today on eBay .

When grandfather clock shopping, looking for discounts on high-end grandfather clocks, and grandfather clocks on sale and shopping in general, an informed and educated customer is the best type of customer and the one who will get the best deal on grandfather clocks and grandmother clocks and be most satisfied with their grandfather clock purchase, not only for years, but for the generations that follow.

Categories: Antique Grandfather Clock , antique grandfather clocks , Architectural Clocks , Black Forest Clocks , black forest grandfather clocks , Clock , Clocks , Clocks Chimes , Discount Grandfather Clocks , floor clocks , German Grandfather Clocks , Grandfather Clock , Grandfather Clock Cases , Grandfather Clock Movements , Grandfather Clock Styles , Grandfather Clocks , Grandfather Clocks Comparison Shopping , Grandfather Clocks eBay , grandfather clocks for sale , grandfather clocks on sale , Grandfather Clocks Plans , grandfatherclock , grandfatherclocks , Grandmother Clocks , hall clocks , Hermle Clock , hermle clocks , Hermle Grandfather Clocks , History of Grandfather Clock , Howard Miller Grandfather Clock , Howard Miller Grandfather Clocks , Kieninger Grandfather Clocks , Long Case Clocks , longcase clocks , mantel clocks , mantle clocks , Ridgeway Grandfather Clocks , Seth Thomas Clock , Shop Grandfather Clocks , Tall Case Clocks , tallcase clocks , Time Terminology , wall clocks

2 » Страница 1 из 2 1 2 »